サンタクロースに学んだ「親の品格」

[From December Issue 2013]

Paradise YAMAMOTO
“It was pure chance that I became a Santa Claus,” says Paradise YAMAMOTO. Paradise is the only Japanese Santa Claus recognized by the Greenland World Santa Claus Congress. At Christmas time, he visits children who are unable to go home at children’s hospitals and care homes.
In his real job, Paradise is a Latin music musician. In 1998, out of the blue, an acquaintance asked him, “Do you weigh more than 120 kilos?” When he answered, “Perhaps, but just barely,” he was asked, “You’ve been a Santa Claus, too, haven’t you?” Paradise had worn a Santa Claus costume for his live shows and events at kindergartens. So when he answered “Yes, I suppose so,” he was told, “Then, for God’s sake, go to Denmark.”
Paradise went to the headquarters of the association, took an exam and passed it to become an authorized Santa Claus. For the first few years, however, he worried about whether he should continue as an authorized Santa Claus. He receives no money whatsoever from the association and it’s forbidden to give out “letters from Santa Claus” in exchange for money. He also has to go to the association every year at his own expense to attend the The World Santa Claus Congress. “On top of all that, you have to be dressed as Santa Claus when travelling between your home and Denmark. It’s physically demanding in the middle of summer,” Paradise smiles wryly.
His wife said to him, “If it’s that hard and you want to quit, why don’t you quit?” He understood however that she was giving him a push. “If I quit now, the past few years would be meaningless,” he reasoned.
Paradise had an unforgettable experience. “When I visited a care home, I met a child who usually spoke to no one. That child spoke to me of all people. The staff at the home were surprised and said, ‘That’s the first time we’ve heard that child’s voice.’ It’s this kind of thing that makes me think it was worth it despite my doubts.”
Paradise is from Hokkaido. “When I was small, there were footsteps in the snow outside the window on Christmas morning. My parents not only left presents, but also orchestrated that kind of thing. As a child, I would jump around with excitement crying, ‘Santa Claus came from that direction!’ I gave my parents trouble as a high school student, but when I remembered those Christmas days, I sensed their love and decided to do the same thing myself for children. I think I learned about parental values from Santa Claus.”
Paradise isn’t happy about the general perception of Santa Claus in Japan today. “Japanese children take it for granted that they’ll receive expensive presents from Santa Claus. I feel sad when I hear a child say ‘I’m going to get a game console for Christmas and buy software for it with my otoshidama (money given as a gift to children at New Year).” I’d rather they experience a dramatic Christmas that brings the family closer together.”
Santa Claus Site
Text: SAZAKI Ryo[2013年12月号掲載記事]

パラダイス山元さん
「私がサンタクロースになったのは、まったくの偶然でした」と、パラダイス山元さんは言います。パラダイスさんは日本人でただ一人の、グリーンランド国際サンタクロース協会公認のサンタクロースです。クリスマスには、家で過ごせない小児病院や福祉施設にいる子どもたちの元を訪問しています。
パラダイスさんの本当の仕事はラテン音楽のミュージシャンです。1998年、知人から突然「体重は120キロ以上ありますか?」と聞かれました。「ぎりぎりあるかも」と答えると「サンタクロースとしての活動もしたことがありますね」と聞かれました。パラダイスさんは、自身のライブや幼稚園でのイベントをサンタの服装で行ったことがありました。「ええ、まあ」と答えると、「では、ぜひデンマークへ行ってください」と言われました。
パラダイスさんは協会の本部へ行って試験を受け、合格して公認サンタになりました。しかし最初の数年は、公認サンタをこの先も続けていいのか悩みました。協会からお金は一切もらえません。お金と引き替えに「サンタからの手紙」をあげることも禁じられています。また、毎年自分のお金で協会へ行き、世界サンタクロース会議に出なくてはなりません。「しかも、自宅からデンマークへの往復もサンタの服装でなければいけないんです。真夏なので体力的にも大変です」とパラダイスさんは苦笑します。
「そんなにつらくてやめたいのなら、やめたら」と奥さんから言われたことがありました。しかしそれは奥さんから背中を押されたのだと理解しました。「ここでやめてしまっては、今までの数年間が無になってしまう」と思いました。
パラダイスさんには忘れられない思い出があります。「ある福祉施設を訪ねたとき、ふだんは誰とも話さないという子に会いました。その子が、私とは話をしてくれたのです。施設の人たちも『この子の声を初めて聞きました』と驚いていました。このようなことがあるので、悩みながらも続けてきて、今はこれでよかったのだと思っています」。
パラダイスさんは北海道の出身です。「私が小さいとき、クリスマスの朝は窓の外の雪の上に、足跡がついていました。両親が、ただプレゼントを置くだけでなく、そういう演出もしてくれたのです。子どもの私は『サンタがここから来たんだ!』と大はしゃぎしました。高校時代には親に反抗したこともありますが、そういうクリスマスを思い出すと親の愛情を感じますし、自分も子どもにそうしてあげようと思うようになりました。サンタから親の品格を教えてもらったと思っています」。
パラダイスさんは今の日本での一般的なサンタクロースのイメージを残念に思っています。「日本の子どもたちは、サンタさんに高価なプレゼントをもらうのがあたり前だと思っています。『クリスマスにゲーム機をもらい、お年玉でそのソフトを買うんだ』なんて聞くと寂しいですね。もっと、家族の絆を深める、ドラマチックなクリスマスを過ごしてほしいと思います」。
サンタクロースサイト
文:砂崎良

Leave a Reply