Seasonal Word Leaves: “Shiwasu” — year-end bustle and quiet winter pockets across the islands.
季節の言の葉:日本の12月「師走」— 年の瀬の慌ただしさと、各地に残る静かな冬景色。

[NIHONGO DO – Word Leave –  December 2025 Issue]

Seasonal Word Leaves: “Shiwasu” — year-end bustle and quiet winter pockets across the islands.

季節の言の葉:日本の12月「師走」— 年の瀬の慌ただしさと、各地に残る静かな冬景色。

 

Shiwasu expresses the bustle of the year’s end. Schedules fill up, gifts are chosen, and the streets grow busy. In some villages the snow arrives and everything falls silent; along the coast, markets brim with winter fish. From year-end cleanings and the exchange of seasonal gifts (oseibo) to steaming nabe and families gathered around the kotatsu — these small vignettes of year-end life are what we collect and share.

師走は年の終わりの慌ただしさを表します。手帳が埋まり、贈り物が選ばれ、街は忙しく動きます。雪に閉ざされ静まる里もあれば、沿岸では寒魚が並ぶ市場もあります。大掃除やお歳暮、湯気立つ鍋、こたつを囲む団らん──年の瀬の暮らしに息づく、そんな日常の断片を拾い集めてお届けします。

 


This article is from the December 2025 issue of Hiragana Times.

この記事は、月刊誌『ひらがなタイムズ』2025年12月号より掲載しています。

Leave a Reply