[From February Issue 2014]
EBINA Kenichi,
Director of Ebina Performing Arts
“I am not very good at dancing,” says EBINA Kenichi. “Generally, in terms of dance, Caucasians and black people cut a better figure. I thought I wouldn’t make it because I’m Asian and short,” says Kenichi who, in September 2013, danced his way to winning the famous American talent show “America’s Got Talent,” taking home one million dollars in prize money.
Ebina was born in Tokyo in 1974. He wasn’t especially fond of dancing. Because he had a friend that liked to dance, he would dance with him and they’d go to clubs together. Disappointed in love at the age of 20, when he remembered that he “wanted to go to America,” he went abroad, quitting his job at a gardening shop.
Ebina’s experience of America was invigorating. “For the first time I thought that studying was fun,” he says. “In Japanese classrooms, students silently listen to what the teacher is saying and write it down to memorize. American teachers urge students to be assertive. And the students boldly speak out, even if their English is full of mistakes. It was only the Japanese students who were shy about making mistakes. Even if they got better scores in grammar than the native students, the Japanese students were afraid of failure.”
“The American style suited me better,” says Ebina. “In addition, Japanese people hate being different from others, but in America, people do not have to be the same. I felt like I could be myself in America.”
Around that time, Ebina danced at a school party. “When I performed some steps that I learned from a friend a long time ago, it was well received. It made me so happy that I started to teach myself to dance. I watched videos and went to watch performances, and tried to imitate the moves that interested me. Though it was only a part time job, I got work going to parties and dancing in order to liven things up.”
Wanting to make it as a dancer, people come to New York from all over the world. “The standard is really high and I’m no match,” Ebina says. “But I was able to realize that when I recognized my weaknesses, there were other ways around it. Because my body is stiff I devised ways of making myself look supple, and worked hard on routines and production for the enjoyment of the audience.”
Ebina’s performance features a combination of music, visuals, and lights. He draws from styles of dance that he finds interesting, including, hip-hop, jazz, and ethnic styles. He also does magic. So far he has won “Amateur Night” at the New York Apollo Theater as part of a group, and became grand champion as a solo performer having won the TV version “Showtime at the Apollo” seven times. He has performed in various countries including Japan, Australia, Europe and Asia.
“I think I present particularly well visually,” Ebina says. “So someday soon I would like to direct. There are a lot of performers who are better than me, but there are many people who do not know how to show that off. My dream is to bring them together to create a show.” Ebina is supportive of Japan’s youth. “If you’ve only lived in Japan then you aren’t aware of the advantages of Japan. When you go out into the world, your outlook on life broadens, and if you can speak English, your market broadens to span the globe.”
Ebina Performing Arts
Text: SAZAKI Ryo[2014年2月号掲載記事]
エビナ・パフォーミングアーツ代表
蛯名健一さん
「僕はダンスが上手じゃありませんよ」と蛯名健一さんは言います。「だいたい、ダンスなら白人や黒人の体形の方が見映えがします。ぼくはアジア人で背も低いので、だめだと思っていました」。そう話す蛯名さんは2013年9月、アメリカの有名なオーディション番組「アメリカズ・ゴット・タレント」で踊って優勝し、賞金100万ドルをもらいました。
蛯名さんは1974年に東京で生まれました。特にダンスが好きだったわけではありません。友だちにダンスの好きな人がいたので、一緒に踊ったりクラブへ行ったりしていたくらいでした。20歳で失恋したとき「そういえばアメリカに行きたかったんだ、俺」と思い、園芸店を辞めて留学しました。
蛯名さんにとってアメリカでの体験はとても新鮮でした。「勉強が楽しいと初めて思いました」と言います。「日本の授業は、先生が話すことを黙って聞いてノートに書いて暗記します。アメリカの先生は生徒に積極的に発言させます。そして生徒も間違いだらけの英語でも堂々と話します。間違えるのを恥ずかしがるのは日本人だけでした。日本人の方がネイティブの学生より文法の点数はよかったりするのに、失敗を怖がるんです」。
「ぼくにはアメリカのスタイルの方が合っていました」と蛯名さんは言います。「それに、日本人は人と違うことをすることをいやがりますが、アメリカではみんなと同じでなくてもかまいません。ぼくにはアメリカの方が自分を出しやすいと感じました」。
その頃蛯名さんは、学校のパーティーでダンスをしました。「昔友達から習ったステップをして見せたらうけたんです。うれしくて独学でダンスの練習を始めました。ビデオを見たりパフォーマンスを見に行って、おもしろいと思ったものと同じ動きをやってみるんです。アルバイトでも、パーティーに行って踊ったり盛りあげたりする仕事をしました」。
ニューヨークには世界中からダンサー志望の人が集まってきます。「競争率が高いし、ぼくはかないません」と蛯名さんは言います。「でも自分のだめな部分を認めたら、別のやり方があることに気づけたんです。ぼくは体がかたいので、どうしたらやわらかく見せられるだろうと工夫し、どうしたらお客さんに楽しんでもらえるだろうと構成や演出の努力をしました」。
蛯名さんのパフォーマンスは音楽や光、映像とダンスを組み合わせているのが特徴です。ダンスはヒップホップやジャズ、エスニックなど、蛯名さんがおもしろいと思ったものは何でもとり入れています。マジックもやります。これまでに、ニューヨークのアポロ劇場の「アマチュア・ナイト」で、団体で年間優勝、TV版の「ショータイム・アット・ザ・アポロ」では個人で7回優勝、年間優勝もしました。日本、オーストラリア、ヨーロッパ、アジアなど、様々な国でパフォーマンスもしました。
「ぼくは見せ方がうまいんだと思います」と蛯名さん。「だからいずれは演出をしたいですね。ぼくよりうまいパフォーマーは大勢いますが、自分の見せ方を知らない人が多いんです。彼らを集めてショーをするのが夢です」。蛯名さんは日本の若者にエールを送ります。「日本だけにいると日本の良さにも気がつきません。世界へ出ると視野が広くなりますし、英語ができるとマーケットが世界中に広がりますよ」。
エビナ・パフォーミングアーツ
文:砂崎良
Information From Hiragana Times
- The October 2024 Issue is Now on Sale!September 17, 2024
- September 2024 issue is now on sale!August 21, 2024
- August 2024 issue is now on sale!July 23, 2024
Topics in Japan
- Japanese, the ‘mother sounds’ language, creates a world filled with compassion and sentiment.September 20, 2024
- Expanding the Joy of Painting: A Reuse Shop for Secondhand Art SuppliesSeptember 20, 2024
- The Echo of Tradition: The Soul of Matsuri | 伝統の響き:祭りの魂September 20, 2024
- The Debate on “Freedom of Expression” as Seen in the Tokyo Gubernatorial ElectionSeptember 20, 2024
- New Banknotes Incorporating the Pinnacle of Cutting-Edge TechnologySeptember 20, 2024
Topics in Japane Category
- Business (117)
- Entertainment (80)
- Events (9)
- Food (47)
- Highlights (553)
- Hot Events (2)
- Language (57)
- Living (16)
- New Products & Services (2)
- People (122)
- Society (168)
- Spots (1)
- Travel (80)
Products
- APP Version | アプリ版
¥9,000Original price was: ¥9,000.¥7,200Current price is: ¥7,200. - Print version | プリント版
¥10,560Original price was: ¥10,560.¥9,900Current price is: ¥9,900. - APP+Print Version | アプリ+プリント版
¥19,560Original price was: ¥19,560.¥13,900Current price is: ¥13,900.