• Popular TV Programs Allow Foreigners to See Their Countries Through Japanese Eyes and Vice Versa

    [From March Issue 2015]

    Broadcasting a variety of programs 24 hours a day, 365 days a year, in Japan there are numerous TV stations and this includes one public channel, five major private TV channels, local stations, BS, and CS. Among the programs broadcast, there are many that feature foreign countries and non-Japanese people. Those introducing the lives of Japanese living overseas and the lives of non-Japanese in Japan are popular.
    In “Far Away Neighbours” celebrities drop in on Japanese living in places rarely visited by ordinary Japanese citizens. This series, broadcast on the TV Asahi channel and its network, is mainly hosted by the Chihara Brothers comic double act. The appeal of this program as a documentary is its portrayal of visiting celebrities grappling with riding small busses and trying to make the right connections in order to reach their destination, as well as the way it introduces the real lives of local people.
    Since many of the people visited are the only Japanese in the area, they cannot rely on the embassy or local Japanese communities and have had to solve problems on their own. In most cases, being far from Japan means that life can be rather inconvenient. The ups and downs of their lives up until the present day and their courage in overcoming these difficulties are highlighted in the show.
    Broadcast by the TBS network, “The World’s Japa-zuma” is a program that features the lives of Japanese women who have married non-Japanese men and are living overseas. When it’s revealed how these woman came to move overseas for marriage, the footage is discussed in the studio by celebrities and non-Japanese women living in Japan. The hosts are the comic duo Bakusho Mondai.
    One of the highlights of the program is in its detailed portrayal of the individual lives of these women, the difficulties they face in foreign countries and the cultural differences between them and their husbands. For instance, a woman who moved to New Zealand won sympathy of viewers because of the way she took care of her children while running a ranch with her husband. Her practically self-sufficient lifestyle stirred up feelings of curiosity and admiration in viewers.
    “Why did you come to Japan?” is broadcast by the TV Tokyo network. To discover why people come to Japan, foreigners are interviewed at Narita International Airport. Sometimes, their special skills are introduced, as in the case of people who came to Japan to participate in a karate event. The individual responses of people coming from overseas and the variety of reasons for coming to Japan stir up the viewer’s interest.
    In some cases, the coverage of people interviewed at the airport continues. A couple of Danish men appeared numerous times in the program because of their unique style of traveling which involved choosing a destination by blindfolding themselves and pointing at random to an open guidebook. The show is surprising to viewers because foreigners want to visit unusual places or even places Japanese people don’t know about. The witty commentary by the show’s hosts, comic due Bananaman, is also popular.

    Text: SAZAKI Ryo[2015年3月号掲載記事]



    Read More
  • Promoting Delicious Edo Era Vegetables

    [From March Issue 2015]

    Run by local government, Boso-no-Mura is a theme park located in Chiba Prefecture. It’s a 20 minute drive away from Narita International Airport. There you can experience the traditional lifestyle and crafts of Boso – the peninsula that covers the greater part of Chiba Prefecture. The theme-park covers an area of 51 hectares and is 11 times as big as Tokyo Dome. At its center is Boso-no-Mura where a project to grow and promote Edo era (17-19th centuries) vegetables has got underway.
    Lots of vegetables used by people in Edo (the former name for Tokyo) were grown in the Hokuso Area (northern part of Chiba Prefecture which includes Narita City and Katori City). Vegetables eaten in Edo during the Edo period were called “Edo vegetables.” For the current project they are cultivating four kinds of vegetables: carrots, daikon (Japanese white radish), turnips, and Japanese mustard. Although they are not exactly the same varieties as those grown in that period, strains were selected that were as close as possible to those used.
    Compared to modern-day vegetables that tend to have a standard size, appearance and harvesting season, Edo vegetables were quite diverse. As productivity is paramount in modern-day agriculture, selective breeding has advanced to the extent that Edo vegetables are no longer cultivated. However, as Edo vegetables are rich in fibre, sweet and strong tasting, they are delicious in soups and pickles.
    In Boso-no-Mura, you can try your hand at harvesting Edo vegetables. Furthermore, at a nearby affiliated restaurant, the menu has been designed so visitors can enjoy eating these vegetables either boiled or pickled. GUO Chuanyu, a Chinese citizen who took part in the activity says, “Since I have hardly ever harvested daikon and carrots, it was a lot of fun. The Edo vegetables were delicious, too.”
    Project manager OGASAWARA Nagataka says, “With Edo vegetables, cooperation within the region is growing. Some farming families, people who have their own kitchen gardens, and schools are now growing Edo vegetables. From now on, I would like to cooperate with people living in other areas too; by promoting Edo vegetables to people living in cities and to tourists from overseas, hopefully they will participate in our agriculture experience program. As these cultural exchanges blossom, it would be nice if that regenerated our local economy.”
    The town of Sawara is a 30 minute drive away from Boso-no-Mura. The town’s shipping trade prospered during the Edo period and some of its streets from that time are still intact. Also of interest is the house of INO Tadataka, the first person to complete a map of Japan based on surveyed measurements. Nearby, too, is Katori Shrine, a location thought to be filled with spiritual energy. By not only experiencing Edo vegetables, but also by walking the streets of this old town, you’ll feel as if you’ve slipped back in time.
    Text: KONO Yu[2015年3月号掲載記事]


    Read More
  • Sleeper Trains Being Phased Out

    [From March Issue 2015]

    Due to the huge economic impact of high speed shinkansen trains, sleeper trains in Japan are about to disappear. One of the enjoyable things about sleeper trains is the time spent riding on them. Although they were once a means of transportation for students reluctant to spend too much on traveling expenses, sleeper trains today have become a luxurious space for people with both money and time to spend on traveling. Many people are sad to see the discontinuation of the sleeper trains which had a charm that set them apart from ordinary means of transportation.
    This March two sleeper trains linking Hokkaido and Honshu will be discontinued. The final run of the “Twilight Express” running from Osaka Station to Sapporo Station along the coast of the Sea of Japan will be on the 12th, while the final run of the “Hokutosei” running from Ueno Station to Sapporo Station along the Pacific coast will be on the 13th. From April to August, a special Hokutosei train service will operate once every two or three days.
    There were 39 so called “Blue Train” sleeper trains – painted with a blue exterior – in operation in Japan. The Hokutosei is the last one. The news of its discontinuation surprised even those who weren’t particularly interested in trains. A large number of people want to ride on it at least once before the service is shut down. The occupancy rate of the trains is higher compared to last year.
    Dinner is served in the dining car (reservations required), at 6,000 or 8,500 yen a head. The set menus are popular despite being expensive. Long queues form during bar hours when no reservation is required for entry. Since it was decided that the service would be discontinued, people want to buy the original products sold while the train passes through Hokkaido as a souvenir of their last ride. So, now they’ve become hard to get hold of.
    At terminuses, many people – including non-passengers –take pictures of the carriages and of the signature plate affixed to the train’s nose. To capture the best shots, some wait for the train at stations where the train does not stop or at curves in mountainous areas. At Hakodate Station, where the train stops for a longer period of time to switch engines, quite a few passengers descend onto the platform with cameras to photograph the scene.
    In the past, Blue Trains on other lines were discontinued mainly because of the decreasing number of passengers and the increasing age of the cars. This time, the discontinuation is due to ageing of the cars and the imminent introduction of the Hokkaido Shinkansen. SUZUKI Takafumi of the PR department of JR Hokkaido points out that “the cost to get new cars would be tremendous.” Train carriages that retain an old world atmosphere are attractive, but it’s becoming hard to repair parts and furnishings.
    The Hokkaido Shinkansen is scheduled to begin operating in March, 2016. This high speed train is going to operate under different conditions from other shinkansen routes in that it will share a rail track with conventional trains and operate in the coldest part of Japan. “Many different inspections and tests will be carried out in an extremely limited period of time overnight, so it might be necessary to modify the night train timetable,” says Suzuki.
    The advantage of the shinkansen is that it’s a speedy and convenient way to travel. It’s expected that the Hokkaido Shinkansen will have a huge impact. “You’ll be able to travel quickly from the Tokyo Metropolitan Area to Hokkaido without changing trains. This will have a positive influence on tourism not only in southern Hokkaido where the shinkansen will be running, but also across the whole of Hokkaido. Ties between Tohoku and Hokkaido will strengthen further,” says Suzuki.
    JR Hokkaido
    Text: ICHIMURA Masayo













    Read More
  • New Uses for Japanese Staple Ingredient Katsuobushi


    文:市村雅代[:en][From March Issue 2015]

    Ninben Co., Ltd.
    Used in dishes such as miso soup, “dashi” stock is a basic ingredient in Japanese cuisine. Dashi is not used for its flavor, but is added to enhance other flavors. There are many kinds of dashi stock including dried fermented fish and dried seaweed. The most commonly used ingredient is katsuobushi, which is made from boiled bonito which is dried and fermented. Ninben Co., Ltd. has been selling katsuobushi since 1699.
    In the past, home cooking in Japan used to begin with making dashi. To make a dashi stock, katsuobushi or some other ingredient was placed in hot water and removed once the umami (savory) flavor had been extracted. To save time, in recent years dashi powder and miso that contains dashi has been put on the market.
    Rather than simply selling katsuobushi on its own, Ninben is selling more products containing katsuobushi. “All our products contain katsuobashi as a basic ingredient, but liquid seasoning such as “Tsuyu-no-Moto” accounts for 60% of our sales these days,” says ENDO Haruhiko of the corporate planning department.
    In line with this trend, in 2010 Ninben opened the “Nihonbashi Dashi Bar” inside its Nihonbashi flagship store at COREDO Muromachi 1 (Tokyo). The aim was to allow customers to experience for themselves the umami flavor of dashi extracted from freshly shaved katsuobushi. “Before opening, we thought take-out soups and “katsubushi rice” – a lunch dish topped with fresh katsuobushi shavings – would be our main best-sellers,” Endo says.
    But unexpectedly, the most popular product turned out to be the simple “katsuobushi dashi.” The most sold in one day was 1,800 servings. By January this year the total servings reached 550,000. Given this success, a second store was opened last year at the International Terminal of Haneda Airport. Endo feels that Nihonbashi Dashibar is attracting more attention now Japanese cuisine is on UNESCO’s intangible cultural heritage list.
    Endo says “katsuobushi dashi has a relaxing effect on those who drink it.” Although it’s not common to drink dashi on its own, “it’s so gentle on the stomach that we recommend it as a substitute for drinks like coffee.” At the Nihonbashi Dashi Bar, like sugar and milk in a coffee stand, salt and soy sauce are available for seasoning.
    Until recently, many people thought katsuobushi was exclusively for Japanese food. Yet, Endo says “it can also be used in Western and Chinese dishes.” Katsuobushi is now making waves as an ingredient that is high in protein and gentle on the body. As our dietary habits evolve, it’s possible there will be more opportunities to use katsuobushi in the future.
    Ninben Co., Ltd.
    Text: ICHIMURA Masayo[:]

    Read More
  • Bridge World at Akashi-Kaikyo (Akashi Strait) Bridge

    [From March Issue 2015]

    This is a tour of the Akashi-Kaikyo Bridge, the biggest suspension bridge in the world. A talk explaining how this 3,911 meter bridge was constructed between Kobe City, Hyogo Prefecture and Awaji-shima Island will be given. Audio guides in English, Chinese and Korean are lent out for free. To get a sense of the height and size of the bridge, participants are invited to walk along the inspection passage inside the bridge, which is usually closed to members of the public. The highlight of the tour comes at the end with a 360-degree view in the main tower 300 meters above sea level.
    Meeting place: Akashi-Kaikyo Bridge Exhibition Center (five minutes’ walk from Maiko Station on the JR Kobe Line)
    Period: From Thursday to Sunday and on national holiday days during the months of April to November.
    Tours are held twice a day (from 9:30 a.m. and from 1:30 p.m.).
    Reservations can be made from 10:00 a.m on the first day of the month two months before your preferred date.
    Price: 3,000 yen for adults and 1,500 yen for junior high school students
    ID is required.
    The maximum number accepted per reservation is five. Groups of six or more need to appoint another representative for additional reservations.
    In the case of heavy rain or strong wind the tour may be canceled on the day if the administrator decides it is difficult to proceed.

    Bridge World at Akashi-Kaikyo (Akashi Strait) Bridge[2015年3月号掲載記事]

    料金:大人3,000円 中学生1,500円
    明石海峡大橋 ブリッジワールド

    Read More
  • Chinese Restaurant Bamiyan

    [From March Issue 2015]

    “Chinese Restaurant Bamiyan” is a chain of 342 restaurants. They offer not only standard dishes like gyoza (dumplings with minced pork and vegetable stuffing) and ramen (Chinese noodles in soup), but also authentic Chinese food like Peking duck. Seasonal fare dishes are made with high quality ingredients and are available for a limited period only. With set menus you can eat for a reasonable price. English menu available.

    [No. 1] Authentic Grilled Gyoza 239 yen

    Made in house, these dumplings are fried to a crispy finish on one side. Wrapped in a springy case, the filling is as juicy as xiaolongbao soup dumplings. Delicious even without any dipping sauce.

    [No. 2] Bamiyan Ramen 449 yen

    Traditional ramen in soy sauce, chicken bone and dried bonito broth. Pork fat and garlic create a subtle flavor.

    [No. 3] Fried Rice 499 yen

    Frying the rice almost to the point of burning it brings out its delicious taste, pleasant aroma and fine texture. Unlimited soup refills come with this dish.
    Chinese Restaurant Bamiyan[2015年3月号掲載記事]

    「中華レストラン バーミヤン」は342店舗を展開する中華料理のチェーン店。ぎょうざやラーメンなど手軽なものから北京ダックなど本格的な料理まで取りそろえている。高級食材を使った期間限定フェアも開催しており、その時期だけのメニューも楽しめる。コース料理を含め、どれも手頃な価格で食べられる。メニューには英語も掲載。

    【No.1】本格焼餃子 239円


    【No.2】バーミヤンラーメン 449円


    【No.3】チャーハン 499円


    中華レストラン バーミヤン

    Read More
  • The Power of Song to Bring Peace to the World


    指揮者 加藤洋朗さん
    Choral conductor KATO Hiroaki works with a faith in the “power of song to bring peace to the world.” The NHK Tokyo Children Chorus was founded in 1952 and between 2003 and 2012 Kato was active as its principal conductor. In 2009, they were given the opportunity to perform for the pope (Benedict XVI). Today, Kato coaches youth choirs all over Japan while lecturing at the music department of Toho Gakuen College.
    As a choral coach, he wanted the children to mainly focus their best efforts on trying to create good music. “If you’re seriously engaged in music, there are times when you express yourself in a way you could never do with words, and that gives you a strong sense of achievement. In those moments, you’re happy to be alive. Once you discover this joy, the idea of starting a fight to kill people becomes unthinkable,” says Kato.
    Kato himself had in intense experience of surpassing his own abilities as a junior high school student. Because of this experience, he set out to become a conductor and then a singer. However, as he began his advanced studies, he sensed the students around him were far more talented. He also had doubts about his ability to express himself as a male singer the way he wanted. “In my 20s, I lost all hope for a future in music,” he recalls.
    During the time he was worried about his future career, he met TANAKA Nobuaki, one of Japan’s trailblazing choral conductors. While singing for three years in a choir conducted by Tanaka, he observed Tanaka’s conducting technique as much as possible. “From him I learned what music and even life itself is. My choral conducting today is based on what I learned from him.”
    Since last October, Kato has been coaching a choir of ambassadors’ wives who “want to make an appeal for peace through song.” Having only practiced for one month and a half, they gave their first concert for an audience of some 60 people from 30 embassies. They sang Christmas songs and “Hana wa Saku (The Flower Will Bloom),” a charity song for the victims of the Great East Japan Earthquake. “They sang ‘Hana wa Saku’ in Japanese because they all wanted to, but it was a struggle for them.”
    The concert was a great success. After the performance, Kato discovered that the wives had been very nervous. When he shook hands with them their hands were very cold. The wife of the Finnish ambassador, who made the final speech, rounded up proceedings with tears in her eyes, saying, “I never thought I, of all people, would be able to make an appeal for peace through music.”
    “Regardless of your technical skill, if you have a strong desire to express yourself, your message will reach your listeners,” says Kato who’s rediscovering the power of music. In the future, with the goal of world peace and integration in mind he wants to create good quality music with more young people.
    Photos by WATANABE Tsutomu
    Text: ICHIMURA Masayo[2015年3月号掲載記事]

    指揮者 加藤洋朗さん
    写真:渡辺 力

    Read More
  • Pioneer in Optical Devices Soon to Celebrate its Centenary

    [From March Issue 2015]

    Founded in 1917, Nikon Corporation (Minato City, Tokyo Prefecture) is a world-class manufacturer of optical devices. It was founded to manufacture optical products which could not be imported due to the ramifications of World War I and an investment by IWASAKI Koyata, President of Mitsubishi Limited Partnership made it possible to merge three companies that respectively made gauges, glass, and lenses. When it was established, the company name was Nippon Kogaku K.K.
    Nikon was originally the name of a small camera Nippon Kogaku K.K. launched in 1948. In the planning stages the camera had initially been called the Nikolette, a name derived from Nikko, an abbreviation of Nippon Kogaku. The idea was revisited, however, because many in the company felt that “Nikolette would be too weak a name for a future core product.” Then, to make the name sound stronger, ‘n’ was attached to the end of Nikko and thus Nikon was used.
    There is an anecdote concerning the company name. At a ceremony to mark the twinning of Tokyo and Paris, then president FUKUOKA Shigetada introduced himself to the mayor of Paris as “Fukuoka from Nippon Kogaku K.K.,” but the mayor looked baffled. When his secretary informed him that the company made Nikon cameras the mayor answered in a friendly tone, “I know Nikon very well.”
    The product name had become more famous than the company name. The company name was changed to Nikon in 1988 at the suggestion of insiders who believed Nikon was already an internationally well-known brand with a reputation for reliability.
    Nikon cameras and “NIKKOR” interchangeable lenses are so reliable that they are used by the majority of media companies in and outside Japan. When the Korean War broke out in 1950, photojournalist David Douglas DUNCAN took pictures with NIKKOR lenses. Those pictures were featured in the American photo magazine “Life.” The sharpness of these pictures created quite a stir in the magazine’s editorial department in New York. At the same time the New York Times wrote about Nikon’s high quality.
    Nikon products are also used in space. Designed to NASA specifications, in 1971, the “Nikon Photomic FTN” was used on the Apollo 15 mission. Since then, Nikon has long been supplying cameras and interchangeable lenses to NASA. WAKATA Koichi, the first Japanese commander of the International Space Station (ISS) who returned to Earth in May 2014, used a “D4” to take pictures of space and the Earth.
    Today, with an emphasis on precision equipment, imaging and instruments, the company has diversified. Its focus is not only on cameras, but also on the development of industrial products such as semiconductor/FPD (flat panel display) lithography systems, microscopes, and measuring instruments. Considered the most precise machines in history, semiconductor lithography systems make IC (integrated circuits) which are an integral part in all electronic devices. Nikon is beginning to apply its core technologies – namely optics and precision engineering – in the fields of health and medicine.
    Nikon Corporation
    Text: ITO Koichi[2015年3月号掲載記事]

    ニコン製品は宇宙でも活躍しています。1971年にはアポロ15号でNASA仕様の「Nikon Photomic FTN」が使われました。これを皮切りに、ニコンは長年にわたってNASAにカメラと交換レンズを納入しています。日本人初の宇宙ステーション(ISS)船長を務め、2014年5月に地球に帰還した若田光一さんが、「D4」を使って宇宙空間や地球を撮影しました。

    Read More
  • Treasuring Friendships Made at Japanese School

    [From March Issue 2015]

    HU Shuhao
    YU Zhihang
    “We like Japanese comics and anime. We particularly like ‘One Piece.’ The passionate friendships between characters made a big impression on us,” say HU Shuhao and YU Zhihang from China. The two are currently studying at JCLI Language School in Shinjuku City, Tokyo Prefecture. “One of the good things about this school is that you can make friends with people from a variety of different countries. I became especially close friends with Yu-san because we have a similar liking for comics and anime,” says Hu. “Hu-san is like an older brother to me,” smiles Yu.
    Hu began studying Japanese during his third year of university in China. “It was because I was interested in Japanese society and culture. However, since my studies in China put an emphasis on grammar, I came to Japan because I wanted to study speaking,” says Hu. Yu says, “After graduating high school in China, I came to Japan because I wanted to go to a Japanese university. Since I had hardly studied any Japanese before coming here, it was very difficult in the beginning,” he says with a smile.
    There are approximately 700 students at JCLI Language School, and there are four semesters each year. “I entered the Beginner II class in April, 2014, and am now in the advanced class. I sometimes teach classmates struggling with kanji how to write the characters and the difference between “網” (ami: net) and “綱” (tsuna: rope),” says Hu. Yu says, “I entered the Beginner I class in April, 2014, and am now in the Intermediate class. I enjoy the lessons in which each student introduces their own country’s customs and culture.”
    The downside of living in Japan is that it costs a lot of money. About six months into his stay in Japan, Hu started looking for a part-time job. “I handed in my resume after seeing a poster in Uniqlo advertising for staff. I was overjoyed when I got the call telling me I was hired,” says Hu. Yu reflects, “About three months after arriving in Japan, I began searching for part-time work. I visited several convenience stores and left resumes. It took about one week to land a job.”
    They struggled numerous times during work hours because they didn’t understand the Japanese spoken by the customers. Hu says, “I did not understand the meaning of zaiko (stock), nor could I pronounce the name of our recommended product. It is challenging because particular terms are used for serving customers, and the products often have long katakana names.” Yu says with a smile, “I still wind up calling the manager when I cannot catch what the customer is saying.”
    They have recently become more comfortable with speaking Japanese. “Transactions that were once difficult at the bank and at government offices are now easier because I can understand Japanese. My part-time job is fulfilling not only because my Japanese has improved, but also because my knowledge of the products has deepened; I can now recommend products to customers and show workers with less experience than me where a certain product is located,” says Hu. Yu laughs, “When I understand the dialogue in anime, I am happy that my Japanese has improved.”
    Hu wants to “study sociology in a Japanese graduate school.” Yu says, “All I can think about at this point is trying my best to improve my Japanese.” They both enjoy spending their spare time with classmates. “We go out to drink or play games together. But we’re a little lonely as there aren’t any goukon (mixed-sex dating parties),” jokes Hu. Yu says, “I go sightseeing around Tokyo with my buddies. I adore Akihabara. Tokyo Tower and Rainbow Bridge are great, too.”
    JCLI Language School
    Text: SAZAKI Ryo[2015年3月号掲載記事]

    胡 書豪さん
    于 志航さん

    Read More
  • Thrilling School Drama

    [From March Issue 2015]

    In this comedy YAMAGUCHI Kumiko is an unconventional teacher working at Shirokin Gakuin boy’s high school. The title “Gokusen” signifies that Kumiko is both the female heir to a crime syndicate and a school teacher. It was serialized from 2000 through to 2007 in the comic magazine “YOU.” It was adapted into a TV drama and movie, and through these works many actors became well-known.
    A teacher at Shirokin Gakuin – a school with many problem children – Kumiko is put in charge of class four of the second year (junior year). The students proceed to make fun of seemingly mild-mannered Kumiko. One day when student KUMAI Teruo is attacked by senior year students, Kumiko comes to his rescue. Soon everybody comes to adore the hot-headed Kumiko. While helping out Kumiko, student leader SAWADA Shin finds out about Kumiko’s shady background.
    Since her parents died in a traffic accident, Kumiko was left in the care of her grandfather KURODA Ryuichiro from a young age. The Kuroda clan, which her grandfather leads, has an excellent legal adviser called SHINOHARA Tomoya. Owing a debt of gratitude to Kumiko’s grandfather, Shinohara has remained in the underworld and during this time Kumiko has continued to hold a torch for him. Though she has the support of the clan’s henchmen, this romance does not develop.
    As class four year two begins to come together as a group, Shirokin Gakuin’s future becomes uncertain. The school board chairman stops recruiting students for the next fiscal year and it’s rumored that the school is due to close. Angered by the news, Kumiko makes the board chairman write out a contract stating that if the school becomes number one in a sport or in a humanities subject within two months, the closure will be cancelled.
    Though still having difficulty dealing with her students, with the help of the other teachers Kumiko begins to take charge. Kumiko and Sawada set up a boxing club, and challenge Japan’s most prestigious school to a match. Thinking that the team wouldn’t be able to win by playing fair, Kumiko uses underhand methods during the match. After securing a victory Shirokin Gakuin escapes closure.
    During graduation Kumiko’s background come to light and she is forced to resign. Shinohara who has decided to return to Hokkaido because of his father’s illness asks the depressed Kumiko to marry him. But Kumiko elects to part with Shinohara when her students desperately plead with her to attend their graduation. Later, thanks to the efforts of the principal and her co-workers, she returns to Shirokin Gakuin.
    The spirited protagonist is strong in a fight, but when it comes to love is completely clueless. So much so that she isn’t aware of her student Sawada’s affection for her until the last episode. After the series ended, special episodes were published several times. The growth of their mutual affection is depicted in these episodes.
    Text: KAWARATANI Tokiko[2015年3月号掲載記事]



    Read More