Fake Reviews Exploit  Japanese Mindset

Close Up Japan | 日本人の思考を利用した嘘レビュー

Fake Reviews Exploit Japanese Mindset

Stores, such as department stores and convenience stores, which used to be the main commercial outlets in Japan, are now decreasing in numbers. On the other hand, online shops are increasingly thriving. Nowadays it is said that customers’ comments about the products on sale play an important role in buyers’ decision-making processes. However, it was recently reported on TV and in other media outlets that most of these reviews are fake. It was revealed that there are many people writing reviews for products they have not purchased, working part time for websites that give rewards in exchange for positive reviews. Among these, was the case of a company in a certain foreign country that was writing and posting them in great volumes using bots. The following are characteristics of fake reviews: numerous five-star evaluations, many posts appearing on the same day for a product, and product descriptions that are vague. When the Japanese expressions are somewhat unnatural, it can be an indication that they have been created overseas, and when there are many one-star reviews, that they were ordered by competitors. Some years ago, the news that some stores were hiring people to create “sakura” (fake queues) caused quite a stir. It is said that the reasons for this kind of practice lie in the Japanese tendency to trust the testimony of others.

デパートでぱーと
depa-to
department stores
ya
and
コンビニこんびに
konnbini
convenience stores
など、
nado,
such as
日本にほん
nihonn
Japan
no
in
流通りゅうつう
ryuutsuu no
(the) commercial outlets
はしら
hashira
main
であった
deatta
(which) used to be
店舗てんぽ
tennpo ga
stores
縮小しゅくしょうしています。
shukushou shiteimasu
are (now) decreasing in numbers
その一方いっぽうで、
sono ippou de,
on the other hand
オンラインショップおんらいんしょっぷ
onnrainn shoppu ha
online shops
ますます
masumasu
increasingly
さかんになっています。
sakannni natte imasu.
are thriving
いま
ima
nowadays
購入者こうにゅうしゃ
kounyuusha ga
buyers’
商品しょうひんめる
shouhinn wo kimeru
decision-making processes
うえ
ue de
in
重要じゅうよう役割やくわり
jyuuyou na yakuwari wo
(an) important role
たすのは、
hatasu noha,
play
販売はんばい
hannbai
on sale
商品しょうひん
syuohinn
(the) products
たいする
ni taisuru
about
消費者しょうひしゃ
shouhisha no
customers’
コメントこめんと
komennto
comments
だと
dato
that
いわれています。
iwarete imasu.
(it) is said
しかし、
shikashi,
however
そのレビューれびゅー
sono rebyu-
these reviews
no
of
おおくが
ooku ga
most
うそである
uso dearu
are fake
to
that
テレビてれび
terebi
TV
などの
nadono
and in other
メディアめでぃあ
medhia
media outlets
de
on
報道ほうどうされました。
houdou saremashita.
(it) was (recently) reported
肯定的こうていてきレビューれびゅー
kouteiteki na rebyu-
positive reviews
たいして
ni taishite
in exchange for
報酬ほうしゅう
houshuu wo
rewards
dasu
(that) give
サイトさいと
saito
websites
に、
ni,
for
っていない
katteinai
(they) have not purchased
商品しょうひん
shouhinn
products
no
for
レビューれびゅー
rebyu- wo
reviews
アルバイトあるばいととして
arubaito toshite
working part time
いている
kaiteiru
writing
ひとがたくさんいる
hitoga takusann iru
there are many people
ことが
kotoga
that
あきらかにされました。
akirakani saremashita.
(it) was revealed
なかには、
nakaniha,
among these
外国がいこく
gaikoku
(a certain) foreign country
de
in
ロボットろぼっと
robotto
bots
使つか
wo tsukai
using
大量たいりょう
tairyouni
in great volumes
かせて
kakasete
(that was) writing and
投稿とうこうする
toukou suru
posting (them)
会社かいしゃ
kaisha mo
(the case of a) company
あります。
arimasu.
was
うそレビューれびゅー
uso rebyu-
fake reviews
no
of
特徴とくちょうは、
tokuchou ha
(the following are) characteristics
いつぼし
itsutsuboshi no
five-star
評価ひょうか
hyouka ga
evaluations
たくさんある、
takusann aru,
numerous
ひとつの商品しょうひん
hitotsu no shouhinn no
a product for
投稿とうこう
toukou ga
postings
おな
onajihi
the same day
ni
on
集中しゅうちゅうしている、
shuuchuu shiteiru,
many appearing and
表現ひょうげん
hyougenn ga
(product) descriptions
あいまい、
aimai,
vague
ということ
toiukoto
that
です。
desu.
are
日本語にほんご
nihonngo ga
the Japanese (expressions)
不自然ふしぜん
fushizenn na
are (somewhat) unnatural
場合ばあい
baai ha
when
外国がいこくからの、
gaikoku karano,
overseas
また、
mata,
and
ほしひと」つのレビューれびゅー
hoshi ga hitotsu no rebyu- ga
one-star reviews
おお
ooi
(there are) many
場合ばあい
baai ha
when
ライバルらいばる会社がいしゃ
raibaru gaisha
competitors
からの
karano
by
依頼いらい
irai
(that they) were ordered
ということが
to iukotoga
(that they) have been created
かんがえられます。
kanngaeraremasu.
(it) can be an indication
以前いぜんは、
izenn ha,
some years ago
ひとやとって
hitowo yatotte
(hiring people)
サクラさくら」の
sakura no
sakura (fake)
行列ぎょうれつ
gyouretsu wo
queues
つくる
tsukuru
to create
みせ
mise ga
some stores (were)
報道ほうどうされ、
houdou sare,
(the) news (that)
大騒おおさわぎとなりました。
oosawagi to narimashita.
caused quite a stir
このような
konoyouna
this kind of practice
背景はいけいには、
haikei niha,
(the) reasons for
評判ひょうばん
hyougann
(the) testimony
などを
nadowo
of others
しんじやすい
shinnji yasui
tendency to trust
日本人にほんじん特性とくせい
nihonnjinnno tokusei ga
(the) Japanese [peculiarity]
ある
aru
lie in
to
that
いわれます。
iwaremasu
(it) is said

More from Hiragana Times

Learn anytime, anywhere and experience more on app

Explore Japanese culture with Hiragana Times

Subscribe
00:00 / 00:00