Mitsunachelin

New Expressions & Buzzwords | 密ナシュラン

Mitsunachelin

This is the name of a system that certifies stores that take robust measures to protect against infection. Launched by the tourism industry in Kaminoyama City, Yamagata Prefecture, the name is a portmanteau word that combines a Japanese term “mitsu” with a reference to the French Michelin Guide. A crowded situation is called mitsu (dense), while “nashi” means “none.”

感染かんせん防止策ぼうしさく
kannsenn boushi’saku wo
measures to protect against infection
徹底てっていしている
tettei shite iru
(that) take robust
店舗てんぽ
tennpo wo
stores
認定にんていする
ninntei suru
(that) certifies
制度せいど
seido no
(a) system of
名前なまえ
namae
(the) name
です。
desu.
(this) is
フランスふらんすの「ミシュランガイドみしゅらんがいど
furannsu no “mishuranngaido”
(the) French Michelin Guide
to
with (a reference to)
日本語にほんご
nihonngo no
(a) Japanese term
みつ」を
“mitsu” wo
mitsu
わせた言葉ことば
awaseta kotoba
(that) combines (a) portmanteau word
で、
de,
(the name) is [and]
山形県やまがたけん
yamagatakenn
Yamagata Prefecture
上山市かみのやまし
kaminoyamashi no
kaminoyama City in
観光かんこう業界ぎょうかい
kannkougyoukai ga
(the) tourism industry by
はじめました。
hajime mashita.
launched
混雑こんざつする状態じょうたい
konnzatsu suru joutai wo
a crowded situation
みつ
mitsu
mitsu (dense)
といいます
to ii masu
is called
が、
ga,
while
それが
sore ga
that
ない(ナシなし
nai (nashi)
none
という
to iu
[that]
意味いみです。
imi desu.
means

More from Hiragana Times

Learn anytime, anywhere and experience more on app

Explore Japanese culture with Hiragana Times

Subscribe
00:00 / 00:00