The Stronger a Sumo Wrestler, the More Dignity Required of Him

Behind the Scenes | 強い力士ほど品格が求められる

The Stronger a Sumo Wrestler, the More Dignity Required of Him

Foreign Student (hereinafter FS): I often watch sumo on TV. When a yokozuna (grand champion) is defeated, spectators throw their cushions at the dohyou (ring). Isn’t that insulting? Teacher (hereinafter T): It’s not an insult, but an act that expresses admiration for the winner. Since this is dangerous it is prohibited, but in fact, the practice continues. FS: I see. Why doesn’t the victorious wrestler express his joy with a smile or a triumphant pose? T: In traditional Japanese sports, manners are highly prized and it’s important to consider the feelings of the loser. When the Mongolian former yokozuna ASASHORYU won the hatsubasho (January tournament) in 2009, he was condemned for pumping his fists in the air in the ring. FS: The yokozuna HAKUHO is also from Mongolia and broke the record of TAIHO, the Showa era’s greatest yokozuna, by winning the most tournaments ever. Hasn’t he ever been criticized? T: At the hatsubasho tournament in 2015, the bout with oozeki (wrestler of second highest rank) KISENOSATO was very close, and a “monoii” was raised. In sumo, besides the referee, five judges are watching the bout around the dohyou, and they can raise a hand to object to the referee’s decision. This is called a monoii. When it is difficult to judge which wrestler is the winner, a rematch is called. Hakuho’s remark that “Even a child could decide who the winner was,” caused quite a stir. The Sumo Association criticized Hakuho, but as he apologized, the controversy died down. In the video, the bout appears subtly different depending on the position of the camera, so the decision to have a rematch was justified. Hakuho won the extra bout. FS: Has there ever been a similar controversy in the past? T: There was a bout in 1969, which was dubbed “the great misjudgment of the century.” This occurred in a bout between Taiho – who Hakuho respects – and the senior grade wrestler TODA. At that time Taiho had 45 consecutive victories under his belt and was attempting to match a record of 69 consecutive wins made by FUTABAYAMA. The referee signaled that Taiho had won, but a monoii was raised and the judges decided that Toda was the winner, thus bringing Taiho’s record of consecutive wins to an end. A photograph in the newspaper the next day showed Toda’s foot outside the ring before the end of the bout. The Sumo Association came in for some heavy criticism and as a result decided to introduce video cameras as evidence in adjudicating bouts from the next tournament onwards. This misjudgment was the impetus for the adoption of video footage in sumo – ahead of other sports. FS: How did Taiho react? T: Whenever he was asked about this, Taiho said, “It was my fault that I put in such a performance as a yokozuna.” On later hearing these remarks the winner, Toda, said, “I’m comforted by his warm words.” In traditional Japanese sports, wrestlers are expected not only to be strong, but also to have a dignity worthy of their rank.

留学生りゅうがくせい
ryuugakusei
Foreign Student
以下いかりゅう):
ika,ryuu
hereinafter FS
ぼく
boku ha
I
よく
yoku
often
テレビてれび
terebi
TV
de
on
相撲すもう
sumou wo
sumo
ます。
mimasu.
watch
横綱よこづな
yokozuna ga
(a) grand champion
ける
makeru
is defeated
to
when
観客かんきゃく
kannkyaku ha
spectators
座布団ざぶとん
zabutonn wo
(their) cushions
土俵どひょう
dohyou
(the) ring
ni
at
げます
nage masu
throw
が、
ga,
[but]
あれは
are ha
that
ひどい
hidoi
insulting
ですね。
desu ne.
isn’t?
先生せんせい
sennsei
Teacher
以下いかせん):
ika, senn
hereinafter T
あれは、
are ha,
it
不満ふまん
fumann
(an) insult
ではなく
deha naku
is not but
勝者しょうしゃ
shousha
(the) winner
への
heno
for
賞賛しょうさん
shousann wo
admiration
あらわ
arawasu
(that) expresses
行為こうい
koui
(an) act
です。
desu.
[is]
危険きけんなこと
kikenn na koto
(this) is dangerous
から
kara
since
禁止きんしされています
kinnshi sarete imasu
(it) is prohibited
が、
ga,
but
実際じっさいには
jissai niha
in fact
つづいています。
tsuduite imasu.
(the practice) continues
りゅう
ryuu
FS
そうなんですか。
sounanndesu ka.
I see
った
katta
victorious
力士りきし
rikishi ga
(the) wrestler
笑顔えがお
egao
(a) smile
ya
or
ガッツがっつポーズぽーず
gattsu po-zu
(a) triumphant pose
de
with
よろこびを
yorokobi wo
(his) joy
あらわさないのは
arawasanai noha
doesn’t express
なぜですか。
naze desu ka.
why?
せん
senn
T
日本にほん
nihonn no
Japanese
伝統的でんとうてき
denntouteki na
traditional
スポーツすぽーつ
supo-tsu
sports
では、
deha,
in
れい
rei wo
manners
おもんじ
omonnji
are highly prized and
敗者はいしゃ
haisha
(the) loser
no
of
心情しんじょう
shinnjyou wo
(the) feelings
おもいやることが
omoiyaru koto ga
to consider
大切たいせつ
taisetsu to
important
されてきました。
sarete kimashita.
(it)’s
モンゴルもんごる出身しゅっしん
monngoru shusshinn no
Mongolian
元横綱もとよこづな
moto yokozuna
(the) former yokozuna
朝青龍あさしょうりゅう
asashouryu ga
Asashoryu
2009にせんきゅうねん
nisennjyuunenn
(in) two thousand nine [year]
初場所はつばしょ
hatsubasho de
(the) January tournament
優勝ゆうしょうした
yuushou shita
won
ときに、
toki ni,
when
土俵どひょう
dohyou
(the) ring
de
in
ガッツがっつポーズぽーずをして
gattsu po-zu wo shite
pumping (his) fists in the air
批判ひはんされました。
hihann sare mashita.
(he) was condemned (for)
りゅう
ryuu
FS
おな
onaji
also <same>
モンゴルもんごる
monngoru
Mongoli
出身しゅっしん
shusshinn no
is from
横綱よこづな白鵬はくほう
yokozuna hokuhou ha
(the) yokozuna Hakuho
昭和しょうわ
shouwa no
(the) Showa era’s
大横綱だいよこづな
daiyokozuna
greatest yokozuna
大鵬たいほう
taihou
Taiho
no
of
記録きろく
kiroku wo
(the) record
やぶ
yaburi
broke and
史上しじょう最多さいた優勝ゆうしょうとなりました。
shijyou saita yuushou to nari mashita.
by winning the most tournaments ever
かれには
kare niha
he
そのような批判ひはんはなかったのですか。
sonoyouna hihann ha nakatta no desuka.
hasn’t ever been criticized?
せん
senn
T
2015にせんじゅうごねん
nisennjyuugo nenn
(in) two thousand fifteen [year]
初場所はつばしょ
hatsu basho
(the) hatsubasho tournament
de
at
大関おおぜき稀勢きせさと
oozeki kise no sato
oozeki Kisenosato
to
with
きわどい勝負しょうぶとなり、
kiwadoi shoubu to nari,
(the bout) was very close and
物言ものい」いが
monoii ga
(a) monoii
つきました。
tsuki mashita.
was raised
相撲すもう
sumou
sumo
では、
deha,
in
行司ぎょうじ
gyouji
(the) referee
ほか
no hoka ni
besides
5にん審判員しんぱんいん
goninn no shinnpanninn ga
five judges
土俵どひょう
dohyou no
(the) dohyo
まわりで
mawari de
around
ていて、
mite ite,
are watching (the bout) and
行司ぎょうじ判断はんだん
gyouji no hanndann
(the) referee’s decision
ni
to
異議いぎ
igi no
to object
te wo
(a) hand
げることができます。
ageru koto ga dekimasu.
(they) can raise
これを
kore wo
this
物言ものいいと
monoii to
(a) monoii
いいいます。
iimasu.
is called
どちらが
dochira ga
which (wrestler)
勝者しょうしゃ
shousha ka
is (the) winner
わからないと判断はんだんされた
wakaranai to hanndann sareta
(it) is difficult to judge
場合ばあいは、
baai ha,
when
となおなおしと
torinaoshi to
(a) rematch
なります。
narimasu.
is called
白鵬はくほう
hakuhou ha
Hakuho’s
ども
kodomo
(a) child
でも
demo
even
(どちらがったかは)わかる」と
dochiraga katta ka ha wakaru to
could decide (who the winner was)
発言はつげんし、
hatsugenn shi,
remark (that)
騒動そうどう
soudou ni
(quite a) stir
なりました。
narimashita.
caused
相撲すもう協会きょうかい
sumou kyoukai ha
(the) Sumo Association
白鵬はくほう
hakuhou ni
Hakuho
抗議こうぎしました
kougi shimashita
criticized
が、
ga,
but
白鵬はくほう
hakuhou ga
he <Hakuho>
謝罪しゃざいした
shazai shita
apologized
ため、
tame,
as
騒動そうどう
soudou ha
(the) controversy
おさまりました。
osamari mashita.
died down
ビデオびでお
bideo
(the) video
では
deha
in
カメラかめら
kamera
(the) camera
no
of
位置いち
ichi
(the) position
de
depending on
勝負しょうぶかた
shoubu no miekata ga
(the) bout appears
微妙びみょうちが
bimyou ni chigau
subtly different
ことから、
koto kara,
so
なおしが
torinaoshi ga
to have (a) rematch
妥当だとうとされました。
datou to sare mashita.
(the) decision was justified
なおしでは
torinaoshi deha
(the) extra bout
白鵬はくほう
hakuhou ga
Hakuho
ちました。
kachi mashita.
won
りゅう
ryuu
FS
このような
konoyouna
similar
騒動そうどう
soudou ha
(a) controversy
過去かこにも
kako nimo
in the past
あるのですか。
aru no desu ka.
has there ever been?
せん
senn
T
世紀せいき
seiki
(the) century
no
of
大誤審だいごしん」と
daigoshinn to
(the) great misjudgment
いわれる
iwareru
(which) was dubbed
相撲すもう
sumou ga
(a) bout
1969せんきゅうひゃくろくじゅうきゅうねん
sennkyuuhyaku rokujyuu kyuu nenn
nineteen sixty-nine [year]
ni
in
ありました。
arimashita.
there was
それは、
soreha,
this
白鵬はくほう
hakuhou ga
(who) Hakuho
尊敬そんけいする
sonnkei suru
respects
大鵬たいほう
taihou
Taiho
to
and
平幕ひらまく
hiramaku no
(the) senior grade wrestler
戸田とだ
toda no
Toda
torikumi
(a) bout (between)
de
in
こりました。
okori mashita.
occurred
大鵬たいほう
taihou ha
Taiho
それまで
soremade
at that time
45よんじゅうご連勝れんしょう
yonnjyuugo rennshou
forty-five consecutive victories
していて、
shite ite,
had (under his belt) and
双葉山ふたばやま
futaba yama no
Futabayama
motsu
made by
歴代れきだい最多さいた記録きろく69ろくじゅうきゅう連勝れんしょう
rekidai saita kiroku no rokujyuukyuu rennsyou ni
(a) record of sixty-nine consecutive wins
いどんでいました。
idonnde imashita.
was attempting (to match)
行司ぎょうじ軍配ぐんばい
gyouji no gunnbai ha
(the) referee
大鵬たいほう
taihou ni
(that) Taiho had won
あがりました
agari mashita
signaled
が、
ga,
but
物言ものいいが
monoii ga
(a) monoii
ついて
tsuite
was raised and
審判しんぱん
shinnpann ha
(the) judges
戸田とだ
toda no kachi
(that) Toda was (the) winner
とし、
to shi,
decided
連勝れんしょう記録きろく
rennshou kiroku ha
(Taiho’s) record of consecutive wins
このようにして
konoyou ni shite
thus
まってしまいました。
tomatte shimai mashita.
bringing to an end
翌日よくじつ
yokujitsu no
(the) next day
新聞しんぶん
shinnbunn
(the) newspaper
no
in
写真しゃしんでは、
shashinn deha,
(a) photograph
戸田とだあし
toda no ashi ga
Toda’s foot
さき
saki ni
before (the end of the bout)
土俵どひょう
dohyou no
(the) ring
そとているのが
soto ni deteiru noga
outside [stepped out]
うつされていました。
utsushi dasarete imashita.
showed.
相撲すもう協会きょうかい
sumou kyoukai ha
(the) Sumo Association
きびしい
kibishii
(some) heavy
批判ひはん
hihann wo
criticism
び、
abi,
came in for and
その結果けっか
sono kekka
as a result
つぎ
tsugi no
next
場所ばしょ
basho
(the) tournament
から
kara
from onwards
勝負しょうぶ判定はんてい
shoubu hanntei
adjudicating bouts
no
in
参考さんこう
sannkou ni
as evidence
ビデオびでお
bideo wo
video (cameras)
導入どうにゅうすることに
dounyuu suru koto ni
to introduce
しました。
shimashita.
decided
この誤審ごしんが、
kono goshinn ga
this misjudgment
ほかスポーツすぽーつ
hoka no supo-tsu
other sports
先駆さきがけて
ni sakigakete
ahead (of)
相撲すもう
sumou
sumo
ni
in
ビデオびでお
bideo wo
video (footage)
れる
toriireru
for (the) adoption (of)
きっかけと
kikkake to
(the) impetus
なったのです。
natta no desu.
was
りゅう
ryuu
FS
大鵬たいほう
taihou ha
Taiho
どんな
donnna
how
気持きもちだったんでしょうね。
kimochi dattann deshou ne.
did react?
せん
senn
T
大鵬たいほう
taihou ha
Taiho
このこと
konokoto
this
について
ni tsuite
about
かれる
kikaseru
(he) was asked
たびに、
tabi ni,
whenever
横綱よこづな
yokozuna
(a) yokozuna
として
to shite
as
ああいう
aaiu
such
相撲すもう
sumou wo
(a) performance
った
totta
(that I) put in
自分じぶんわるい」
jibunn ga warui
(it) was my fault
to
[that]
いいいました。
ii mashita.
said
のちに、
nochi ni,
on later
勝者しょうしゃとなった
shousha to natta
(the) winner
戸田とだ
toda ha
Toda
それを
sore wo
these remarks
き、
kiki,
hearing
「そうってくれること
sou itte kureru koto
his warm words
で、
de,
by
らくになれた」
raku ni nareta
(I)’m comforted
to
[that]
かたっています。
katatte imasu.
said
日本にほん
nihonn
Japanese
伝統でんとう
denntou no
traditional
スポーツすぽーつ
supo-tsu
sports
では
deha
in
つよ
tsuyoi
to be strong
だけでなく、
dake de naku,
not only but also
それに
soreni
(their) rank
見合みあった
miatta
worthy of
品格ひんかく
hinnkaku ga
(to have a) dignity
もとめられます。
motome rare masu.
(wrestlers) are expected

More from Hiragana Times

Learn anytime, anywhere and experience more on app

Explore Japanese culture with Hiragana Times

Subscribe
00:00 / 00:00