Samidare refers to rainfall during the fifth month of the traditional Japanese calendar (June in the present calendar), in short, the rainy season.
This term can be used to refer to something that, like the rainy season, continues for a long time.
There are many people who, if they sent an email several times, would say, “I’m sorry to send this to you samidare-style.”
五月雨とは
samidare toha
samidare
旧暦
kyuureki
(the) traditional Japanese calendar
5月
go’gatsu
(the) fifth month
(現在の6月)
(genzai no roku’gatsu)
(the) present day in June
降る雨、
furu ame,
rainfall
梅雨の
tsuyu no
(the) rainy season
ことです。
koto desu.
refers to
これは、
kore ha,
this (term)
梅雨の
tsuyu no
(the) rainy season
物事が
monogoto ga
something (that)
長くだらだらと
nagaku daradara to
for a long time
ことをいいます。
koto wo ii masu.
can be used to refer to
メールを
me-ru wo
(an) email
何度も
nanndo mo
several times
送ってしまう
okutte’shimau
(they) sent
「五月雨式で
“samidare’shiki de
samidare-style
すみません」と
sumimasenn” to
I’m sorry (to send this to you)
多いです。
ooi desu.
there are many