Alcohol trouble/Aruko-ru no toraburu

Exploring JAPANese through Manga | アルコールのトラブル

Alcohol trouble/Aruko-ru no toraburu

Non-Japanese: Where is the alcohol? (gaikokujinn: doko, alcohol?) Japanese: Walk, hole, manhole? (nihonnjinn: aruku, ho-ru, manho-ru?) Non-Japanese: I’d like to buy this. (gaikokujinn: kore, kaitai.) Japanese: Oh! Is it alcohol? (nihonnjinn: aa, aruko-ru desu ka.) Japanese: You pronounce English with an accent. (nihonnjinn: anata no eigo ha namatte imasu. ) But, I understood what you mean. (demo, dou iu imi ka wakarimashita. ) Come with me. (tsuite kite kudasai.) Japanese: Here, you are. (nihonnjinn: koko desu.) Non-Japanese: I’m not hungover. (gaikokujinn: (watashi, futsukayoi deha nai desu.)) Manga Explanation: Scene 1. A non-Japanese man wanting alcohol inquires where he can purchase some. In Japanese, the sound of the word “alcohol” is not commonly heard. Scene 2. Alcohol is used in Japanese, but is pronounced as “aruko-ru.” So this is why most Japanese can’t understand “alcohol.” Scene 3. Many English words have been integrated into the Japanese language. So that they are easier to pronounce, difficult sounds are replaced with a similar Japanese sound. This makes it difficult for Japanese to understand the correct pronunciation of English words. Scene 4. Alcohol generally refers to intoxicating beverages such as beer or wine in English. However, Japanese people often use the word to refer to the kind of alcohol that is sold as an antiseptic. Therefore, she has taken him to a pharmacy.

外国人がいこくじん:どこ アルクホール?
gaikokujinn: doko, alcohol?
Non-Japanese: Where is the alcohol?
日本人にほんじんあるく、ホール、マンホール?
nihonnjinn: aruku, ho-ru, manho-ru?
Japanese: Walk, hole, manhole?
外国人がいこくじん:これ、いたい。
gaikokujinn: kore, kaitai.
Non-Japanese: I’d like to buy this.
日本人にほんじん:ああ、アルコールですか。
nihonnjinn: aa, aruko-ru desu ka.
Japanese: Oh! Is it alcohol?
日本人にほんじん:あなたの英語えいごはなまっています。
nihonnjinn: anata no eigo ha namatte imasu. .
Japanese: You pronounce English with an accent.
でも、どういう意味いみかわかりました。
demo, dou iu imi ka wakarimashita.
But, I understood what you mean.
ついててください。
tsuite kite kudasai
Come with me.
日本人にほんじん:ここです。
nihonnjinn: koko desu.
Japanese: Here, you are.
外国人がいこくじんわたし二日酔ふつかよいいではないです。
gaikokujinn: watashi, futsukayoi deha nai desu.
Non-Japanese: I’m not hungover.
まんがの説明せつめい:
mannga no setsumei
Manga Explanation
シーン1
shi-nn ichi
Scene 1.
alcohol(一般的いっぱんてきさけ全般ぜんぱんをさす)が
aruko-ru ippannteki ni sake zennpann wo sasu ga
alcohol
しい
hoshii
wanting
外国人がいこくじんが、
gaikokujinn ga,
A non-Japanese man
どこで
dokode
where
えるか
kaeru ka
he can purchase some
いています。
wo kiite imasu.
inquires
日本語にほんごでは
nihonngo deha
In Japanese,
「アルクホール」
arukuho-ru
the word “alcohol”
という発音はつおん
toiu hatsuonn ha
the sound of
れません。
kikinare masenn.
is not commonly heard.
シーン2
shi-nn ni
Scene 2.
alcoholは
alcohol ha
Alcohol
日本語にほんごとしても
nihonngo to shitemo
in Japanese
使つかわれます
tsukaware masu
is used
が、
ga,
but
「アルコール」
aruko-ru
“aruko-ru”
います。
to iimasu.
is pronounced as
それで、
sorede,
So this is why
「アルクホール」のおと
aruku ho-ru no oto wo
“alcohol”
理解りかいできる
rikai dekiru
understand
日本人にほんじん
nihonnjinn ha
Japanese
あまりいません。
amari imasenn.
most can’t
シーン3
shi-nn sann
Scene 3.
たくさんの
takusann no
Many
英語えいご
eigo ga
English words
日本語にほんご
nihonngo
the Japanese language
として
to shite
integrated into
使つかわれています。
tsukawarete imasu.
have been
英語えいご難しいむずかおとは、
eigo de muzukashii oto ha,
difficult sounds
発音はつおんしやすいように
hatsuonn shiyasui youni
So that they are easier to pronounce,
日本語にほんご
nihonngo ni
Japanese
ちか
chikai
a similar
おと
oto ni
sound
えられます。
okikae raremasu.
are replaced with
そのため、
sonotame,
This
ただしい
tadashiii
the correct
英語えいご
eigo de
English words
発音はつおんされると、
hatsuonn sareru to,
pronunciation of
理解りかいできない
rikai dekinai
difficult for Japanese to understand
ことがあります。
koto ga arimasu.
makes it
シーン4
shi-nn yonn
Scene 4.
アルコールは、
aruko-ru ha,
Alcohol
英語えいごでは一般的いっぱんてき
eigo deha ippannteki ni
generally
ビール
bi-ru
beer
ya
or
ワインを
wainn wo
wine in English
ふくめた
fukumeta
such as
さけ全般ぜんぱん
sake zennpann
intoxicating beverages
をさします。
wo sashimasu.
refers to
しかし、
shikashi,
However,
日本人にほんじん
nihonnjinn ha
Japanese people
消毒液しょうどくえき
shoudokueki
the kind of alcohol that is sold as an antiseptic
意味いみ
no imi de
the word to refer to
使つかうことが
tsukau kotoga
use
おおいです。
ooi desu.
often
そのため
sonotame
Therefore,
日本人にほんじん
nihonnjinn ha
she
外国人がいこくじん
gaikokujinn wo
him
ドラッグストアへ
doraggu sutoa he
to a pharmacy
案内あんないしました。
annnai shimashita.
has taken

More from Hiragana Times

Learn anytime, anywhere and experience more on app

Explore Japanese culture with Hiragana Times

Subscribe
00:00 / 00:00