English Words Used in Japanese (toilet, escalator, elevator)

日本語に取り入れられた英語(トイレ、エスカレーター、エレベーター)

English Words Used in Japanese (toilet, escalator, elevator)

toilet: “Otearai” is also commonly used (just like “bathroom” or “rest room” in English). Most Japanese toilets are high-tech with warmed seats and a bidet function. escalator: In Kanto it is customary for people to stand on the left hand side of the escalator, leaving the right hand side open for those in a hurry. In Kansai, it’s the opposite; people stand on the right leaving the left open for those in a hurry. elevator: In many department stores a member of staff in uniform stands by the elevator to assist customers about matters such as what floor they can find a particular product on.

トイレ / お手洗いてあらい:
toire / otearai
toilet
「お手洗いてあらい
otearai
“Otearai”
mo
also
よく
yoku
commonly
使つかわれます。
tsukaware masu.
is used
英語えいご
eigo no
in English
「バスルーム」
basuru-mu
“bathroom”
「レストルーム」
resuto ru-mu
or“rest room”
のように使つかわれます。
no youni tsukaware masu.
just like
日本にほん
nihonn no
Japanese
トイレの
toire no
toilets
ほとんどは
hotonndo ha
Most
ハイテクで、
haiteku de,
high-tech
便座べんざあたためられたり、
bennza ga atatame rareta ri,
warmed seats
しり洗浄せんじょうしてくれる
oshiri wo sennjyou shite kureru
and a bidet
機能きのうなどがあります。
kinou nado ga arimasu.
are with function
エスカレーター :
esukare-ta-
escalator
慣習かんしゅうとして
kannshuu to shite
it is customary for people
関東かんとうでは
kanntou deha
In Kanto
左側ひだりがわ
hidarigawa ni
on the left hand side of the escalator,
ち、
tachi,
to stand
右側みぎがわ
migigawa ha
the right hand side
いそひとのために
isogu hito no tameni
open for those in a hurry
けています。
akete imasu.
leaving
関西かんさいでは
kannsai deha
In Kansai,
反対はんたい
hanntai ni
it’s the opposite
右側みぎがわ
migigawa ni
on the right
ち、
tachi,
people stand
いそひとのために
isogu hito no tameni
for those in a hurry
左側ひだりがわけています。
hidarigawa wo akete imasu.
leaving the left open
エレベーター :
erebe-ta-
elevator
おおのく
ooku no
many
デパートでは、
depa-to deha,
In department stores
エレベーターちかくくに
erebe-ta- chikaku ni
by the elevator
制服せいふく
seifuku wo kita
in uniform
スタッフ
sufattu
a member of staff
がおり、
ga ori,
stands
きゃく
okyaku ga
customers
もとめる
motomeru
to assist about
かい案内あんないします。
kai ni annnai shimasu.
matters such as
(スタッフは、商品しょうひん
sutaffu ha, shouhinn ga
a particular product
何階なんかいにあるかも
nannkai ni aruka mo
on what floor
案内あんないしてくれます)。
annnai shite kuremasu.
they can find

More from Hiragana Times

Learn anytime, anywhere and experience more on app

Explore Japanese culture with Hiragana Times

Subscribe
00:00 / 00:00