Sakura, Sakura, SAKURA

JAPANese Q&A Casual Conversation | さくら、サクラ、桜

Sakura, Sakura, SAKURA

Tom: In posters and the like, sakura is written in hiragana, katakana, or kanji script. Isn’t there any kind of standard rule for this? Miho: No. Writers can write it as they please. Tom: Really? I can sing the sakura song. Sakura, sakura, yayoi no sora ha… What does “yayoi” mean? Miho: It means March. A long time ago, instead of January and February, we used names for the months that were related to the seasons and our way of life. Tom: Is that so. But sakura is generally associated in the public imagination with April. Miho: March meant April in the old Japanese calendar, which was one month behind. Tom: I see. But because of global warming cherry blossoms are in full bloom in many places in March, yayoi might be the perfect fit for March even so. Miho: I heard that the kanji “ya” in yayoi means “more and more,” and “yoi” means “vivid.” Tom: It stands for the season in which flowers begin to bloom, doesn’t it? Are those old names for the months used nowadays? Miho: December is also called “shiwasu,” and the kanji “shi” means master, or teacher. The kanji for “wasu” means run. So, it is a busy month in which teachers have to run. Tom: Sounds interesting. Are there any more? Miho : “Kannazuki,” means October and is expressed in kanji as “no gods month.” I’ve heard that this comes from the legend about all the gods in Japan gathering at Izumo in Shimane Prefecture.

トムとむ
tomu
Tom
ポスターぽすたー
posuta-
posters
なんか
nannka
and the like
de
in
sakuraさくら文字もじ
sakura no moji ga
sakura script
ひらがな
hiragana
hiragana
de
in
かれて
kakarete
is written
いたり、
itari,
[or]
カタカナかたかな
katakana
katakana
だったり
dattari
or
漢字かんじ
kannji
kanji
だったりするけど、
dattari surukedo,
[or]
ルールるーる
ru-ru ha
(any kind of standard) rule (for this)
ないの?
naino
isn’t there?
美穂みほ
miho
Miho
ないよ。
naiyo
no
ひと
kaku hito no
writers
気持きもちで
kimochi de
as (they) please
いて
kaite
write (it)
かまわない。
kamawanai.
can
トムとむ
tomu
Tom
ぼく、
boku,
I
さくらうた
sakura no uta,
(the) sakura song
うたえる。
utaeru.
can sing
さくら、
sakura,
sakura
さくら、
sakura,
sakura
やよいの
yayoi no
yayoi no
そらは……。
sora ha
sora ha
「やよい」って
yayoi tte
yayoi
どういう
douiu
what
意味いみ
imi
does mean?
美穂みほ
miho
Miho
3月さんがつ
sanngatsu
March
のこと。
no koto.
(it) means
むかし
mukashi ha
a long time ago
1月いちがつ
ichigatsu
January
とか
toka
and
2月にがつとか
nigatsu toka
February
じゃなくて、
jyanakute,
instead of
季節きせつ
kisetsu
(the) seasons
ya
and
その生活せいかつ
sono seikatsu ni
our way of life
根付ねづいた
nezuita
(that) were related to
つきめい
tsuki mei wo
names for (the) months
使つかっていたの。
tsukatteita no.
(we) used
トムとむ
tomu
Tom
そうなんだ。
sounannda.
is that so
でも、
demo,
but
さくらって
sakura tte
sakura
4月しがつ
shigatsu no
April
イメージいめーじ
ime-ji
(the public) imagination (with)
ga
in
あるけど……。
arukedo.
is generally associated
美穂みほ
miho
Miho
日本にほん
nihonn no
Japanese
こよみ
koyomi
(the) calendar
でいう
de iu
in
3月さんがつ
sanngatsu ha
March
いま
imano
[present]
4月しがつごろ
shigatsu goro wo
April
意味いみしていたからだよ。
imishiteita kara dayo.
meant
1いっカ月かげつくらい
ikkagetsu kurai
one month
ずれていたの。
zureteitano.
(which) was behind
トムとむ
tomu
Tom
そうか。
souka.
I see
でも
demo
but
温暖化おんだんか
onndannka
global warming
de
because of
3月さんがつ
sanngatsu
March
ni
in
満開まんかいになる
mannkai ni naru
(cherry blossoms) are in full bloom
地域ちいき
chiiki mo
(in) places
おおいから、
ooi kara,
many
やよいは
yayoi ha
yayoi
いまでも
imademo
even so
3月さんがつ
sanngatsu ni
March
ぴったりの
pittari no
perfect
かた
yobikata
perfect
かもね。
kamone.
might be
美穂みほ
miho
Miho
弥生やよい
yayoi
yayoi
no
in
漢字かんじ
kannji no
(the) kanji
」は
ya ha
ya
「ますます」、
masumasu,
(means) more and more
よい」は
yoi ha
(and) yoi
き」の
ikiiki no
vivid
意味いみ
imi
means
to
that
いたよ。
kiitayo.
(I) heard
トムとむ
tomu
Tom
はな
hana ga
flowers
saki
to bloom
はじめた
hajimeta
to bloom
季節きせつ
kisetsu wo
(the) season (in which)
あらわしているんだね。
arawashite irunndane.
(it) stands for doesn’t it ?
むかし
mukashi no
old (those)
つきめい
tsuki mei ha
names for (the) months
いま使つかわれているの?
imamo tsukawareteiruno
nowadays are used?
美穂みほ
miho
Miho
12月じゅうにがつのことを
jyuunigatsu no koto
December
師走しわすって
shiwasu tte
shiwasu
いうけど、
iukedo,
is also called and
漢字かんじで「し」は
kannji de shi ha
(the) kanji shi
師匠ししょう
sishou no shi
master
つまり
tsumari
or
先生せんせい
sennsei
teacher
のこと。
nokoto.
means
「わす」は
wasu ha
(the kanji for) wasu
はし
hashiru
run
という意味いみ
toiu imi.
means
だから、
dakara,
so
先生せんせい
sennsei ga
(in which) teachers
はしまわるほど
hashiri mawaru hodo
have to run
いそがしい
isogashii
busy
つき
tsuki
busy
っていうこと。
tteiukoto.
(it) is
トムとむ
tomu
Tom
おもしろいね。
omoshiroi ne.
sounds interesting
ほかには?
hoka niha
are there any more
美穂みほ
miho
Miho
10月じゅうがつ
jyuugatsu wo
October
意味いみする
imisuru
means
神無月かんなづき
kannnazuki ha
kannazuki
漢字かんじ
kannji
(and) kanji
de
in
かみつき
kami ga nai tsuki
no gods month
to
as
くんだ。
kakunnda.
is expressed
このつき
kono tsuki ha
this  [month]
日本中にほんじゅう
nihonnjyuu
Japan all
no
in
神様かみさま
kamisama ga
(the) gods
島根県しまねけん
shimanekenn
Shimane Prefecture
no
in
出雲いずも
izumo
Izumo
ni
at
ってしまう
itteshimau
gathering
という
toiu
about
伝説でんせつ
dennsetsu
(the) legend
から
kara
from
きてるんだって。
kiterunndatte.
(that) comes (I)ve heard

More from Hiragana Times

Learn anytime, anywhere and experience more on app

Explore Japanese culture with Hiragana Times

Subscribe
00:00 / 00:00