This refers to a situation in which a man traps a woman against a wall by preventing her escape with an outstretched arm.
This situation was depicted in many girls’ manga and is regarded as being a female fantasy.
In the past, this word meant to knock on the wall of an apartment block to stop noise coming from the adjacent room.
女性を
josei o/wo
(a) woman
壁際に
kabe’giwa ni
against (a) wall
「ドン」と手をついて
“don” to te o/wo tsuite
with (an) outstretched arm
逃げられない
nigerarenai
by preventing (her) escape
状態にする
joutai ni suru
(a) situation (in which)
ことをいいます。
koto o/wo iimasu.
(this) refers to this
このシチュエーションは
Kono shichue-shon wa/ha
situation
少女まんが
shoujo manga
girls’ manga
描かれ、
egakare,
was depicted and
憧れ
akogare
(being a) fantasy
いわれます。
iwaremasu.
is regarded
以前は
Izen wa/ha
in (the) past
集合住宅で
shuugou’juutaku de
(an) apartment block
止めるために
tomeru tame ni
to stop
壁を
kabe o/wo
(the) wall (of)
意味でした。
imi deshita.
(this word) meant