At the 71st Cannes International Film Festival, “Shoplifters,” directed by KOREEDA Hirokazu, won the illustrious Palme d’Or prize.
The movie portrays a family living in a run-down district of Tokyo whose members survive by habitually shoplifting.
The father and mother have tough jobs, but they need the income from shoplifting and the grandmother’s pension to cover their living costs.
Though their family ties seem to be based on money, they are a poor but loving and close-knit unit.
However, it becomes apparent later that a member of the family is not actually a blood relation.
Currently the world is faced with the issue of refugees, with individuals and nations agonizing over the question of whether or not they should take them in.
In June, American President TRUMP was heavily criticized when he announced a policy of separating children from parents who had illegally crossed the border into the States.
In Japan, when the East Japan Great Earthquake occurred in March, 2011, the bonds between people played a great role in the reconstruction effort.
A family is the smallest group that is bonded together, however, as the size of the group expands, from region, to company, to nation, the bonds between that group weaken.
Nevertheless, in every group members look out for one another as long as this satisfies our own selfish human desires to protect our own interests.
While focusing on the family, “Shoplifters” raises questions about what human bonds, blood relations, money, or social obligations, really are.
第71回カンヌ国際映画祭
dai nanajyuuikkai kannnu kokusai eigasai
the seventy-first Cannes International Film Festival
是枝裕和
koreeda hirokazu
Koreeda Hirokazu
監督の
kanntoku no
directed by
「万引き家族」が、
mannbaiki kazoku ga,
Shoplifters
最高賞の
saikou shou no
(the) illustrious
パルムドールを
parumudo-ru wo
Palme d’Or prize
獲得しました。
kakutoku shimashita.
won
下町
shitamachi
a run-down district
万引きを
mannbiki wo
shoplifting
繰り返しながら
kurikaeshi nagara
by habitually
暮らす
kurasu
(whose members) survive
家族を
kazoku wo
(a) family
描いたものです。
egaita moondesu.
portrays
父親
chichioya
(the) father
万引き
mannbiki
shoplifting
祖母の
sobono
(the) grandmother’s
年金で
nennkinn de
pension
生活しています。
siekatsu shiteimasu.
(they need the income from their) living (costs) to cover
家族の絆は
kazoku no kizuna ha
(their) family ties
なり立っている
naritatteiru
to be based on
ように見えます
youni miemasu
seem
貧しい
mazushii
(they are a) poor
温かみがあり、
atatakami gaari,
loving and
強い絆で結ばれています。
tsuyoi kizuna de musubareteimasu.
close-knit unit
家族に
kazoku ni
(a member of the) family
血のつながりはないことが
chino tsunagari ha nai kotoga
is not actually a blood relation
明らかに
akiraka ni
apparent (that)
なります。
narimasu.
(it) becomes
世界は
sekai ha
(the) world
難民問題
nannminn monndai
(the) issue of refugees
直面し、
chokumenn shi,
is faced with
国民
kokuminn
individuals
受け入れる
ukeireru
take (them) in
か否か
ka ina ka
whether or not
に
ni
over (the question of)
苦悩しています。
kunou shiteimasu.
agonizing
アメリカの
amerika no
American
大統領は
daitouryou ha
President
不法滞在して
fuhou taizai shite
(who) had illegally crossed (the border)
アメリカに
amerika ni
the States
入国した
nyuukoku shita
into
引き離す
hikihanasu
separating
政策を
seisaku wo
(a) policy (of)
発表し、
happyoushi,
(he) announced when
批判されました。
hihann saremashita.
was criticized
2011年
nisennjyuuichi nenn
two thousand eleven [year]
東日本大震災
higashinihonn daishinnsai
the East Japan Great Earthquake
絆が
kizuna ga
(between people the) bonds
復興
fukkou
(the) reconstruction effort
役割を
yakuwari wo
(a) role
果たしました。
hatashimashita.
played
家族は
kazoku ha
(a) family
絆の
kizuna no
(that) is bonded together
最小単位
saishou tanni
the smallest group
会社、
kaisha,
(to) company
国家と
kokka to
(to) nation
大きな枠に
ookina waku ni
(the) size of (the) group
薄れていきます。
usurete ikimasu.
(the bonds between that group) weaken
それでも、
soredemo,
nevertheless
利己的な
rikoteki na
(our own) selfish
満足させてくれる
mannzoku sasetekureru
(this) satisfies
それぞれのグループに所属する人たちは
sorezoreno guru-pu ni shozoku suru hitotachi ha
(in) every group members
互いに
tagai ni
for one another
自分たちの
jibunn tachi no
our own
守ろうとします。
mamorou to shiteimasu.
to protect look out