食事を
shokuji wo
(a) meal
一緒に
issho ni
with others
感じたことを
kannjita koto wo
texture
表現です。
hyougenn desu.
(these) expressions
標準的な丁寧な会話
Hyoujuntekina teinei na kaiwa
Standard polite conversation
A:これは、おいしいですね。
A : Kore ha, oishii desu ne.
This is delicious, isn’t it?
B:本当においしいです。
B : Hontouni oishii desu.
Really good.
A:でも、少し塩からい気がします。
A : Demo, sukoshi shiokarai kiga shimasu.
But, it strikes me as a little salty.
B:そうですか? 言われてみれば、そうかもしれません。
B : Soudesuka? Iwaretemireba, soukamo shiremasen.
Do you think so? Now that you’ve said it, it might be the case.
A:そういえば、この前食べたものは、少しまずかったです。
A : Souieba, konomae tabeta mono ha, sukoshi mazukatta desu.
By the way, the dish we had last time was a little bit off.
カジュアルな表現
Kajuaruna hyougen
Casual expressions
A:これ、おいしいね。
A : Kore, oishii ne.
This is delicious, isn’t it?
B:ほんとだ、うまい。
B : Honto da, umai.
Really good.
A:でも、ちょっとしょっぱいかも。
A : Demo, chotto shoppai kamo.
But, it strikes me as a little salty.
B:そう? ま、ビミョーにね。
B : Sou? Ma, bimyo-nine.
Do you think so? Now that you’ve said it, it might be the case.
A:てか、この前の、なんかまずかったよね。
A : Teka, konomae no, nanka mazukatta yone.
By the way, the dish we had last time was a little bit off.
表現
hyougenn
(the) expression
こともあります。
koto mo arimasu.
sometimes
「ビミョー」は
bimyo- ha
bimyou
「微妙」の
bimyou no
delicate
ことです
koto desu
(which) literally means
「どちらか判断
dochiraka hanndann
to make (a) judgment call
しづらい」
shidurai
(it)’s difficult
という意味合いが
toiu imiai ga
(its) real meaning
言い方
iikata
(a) expression
言葉を
kotoba wo
what’s been said
接続詞として
setsuzokushi to shite
this conjunction
反論
hannronn
to express dissent
話題を
wadai wo
(the) topic
役割があります。
yakuwari ga arimasu.
is used
「っちゅうか」
cchuuka
(and) cchuuka
カジュアルな
kajuaru na
casual
使います。
tsukaimasu.
are used
味が悪いこと、
ajiga warui koto,
something tastes bad or
おいしくない
oishikunai
is not delicious
印象になる
innshou ni naru
(a[n]) impression (this) makes
前に
mae ni
before (the) word
やわらげることを
yawarageru koto wo
to soften (it)
おすすめします。
osusume shimasu.
(it) is advisable
味覚を表す言葉]
mikaku wo arawasu kotoba
Expressions for taste
砂糖やあめの味:甘い → あまっ、あっまー、あめえ
satou ya ame no aji: amai → ama, amma-, amee
The taste of sugar or candy: amai (sweet) → ama, amma-, amee
からしやわさびの味:からい → からっ、からー、かれえ
karashi ya wasabi no aji: karai → kara, kara-, karee
The taste of mustard or wasabi: karai (hot) → kara, kara-, karee
塩の味:塩からい → しょっぱい、しょっからっ、しょっぱー、しょっぺえ
shio no aji: shiokarai → shoppai, shokkara, shoppa-, shopee
The taste of salt: shiokarai (salty) → shoppai, shokkara, shoppa-, shopee
酸の味:すっぱい → すっぱ、すっぱー、すっぺえ
su no aji: suppai → suppa, suppa-, suppee
The taste of vinegar: suppai (sour) → suppa, suppa-, suppee
苦い薬や濃いコーヒーの味:苦い → にがっ、にげえ
nigai kusuri ya koi ko-hi- no aji: nigai → niga, nigee
The bitter taste of medicine or strong coffee: nigai (bitter) → niga, nigee