When was the Nation of Japan Actually Founded?

日本の建国の日はいつなのか

When was the Nation of Japan Actually Founded?

Foreign Student (hereinafter FS): February 11 is National Foundation Day and a public holiday, but when was Japan actually founded? Teacher (hereinafter T): In ancient times the concept of borders didnʼt exist. As time went on, human beings found that living in a group was safer. Before long, communities developed into nations. However, because of disagreements between influential individuals and invasions from other countries, rulers changed with the times. The majority designate their national foundation day as the day on which the current regime founded that countryʼs government. National foundation days are dierently named depending on the nation; for instance, for the USA, Independence Day was in 1776, while in China the Founding of the Peopleʼs Republic of China was in 1949. As Japan has never been occupied by a foreign country, it is not possible to specify the date the nation was founded. FS: Well then, why was February 11 designated to be National Foundation Day. T: In 1873 during the Meiji era, the government decided to designate this day as National Foundation Day (Kigensetsu). Since ancient times, Japan has been governed by the emperor, who is considered to be the direct descendent of the sun goddess Amaterasu. However, the shogun, who, as the leader of the samurai was originally meant to guard the emperor, became Japanʼs de facto ruler in the 12th century. In the late 19th century a faction that wanted to restore the emperor to the heart of politics fought and defeated the shogunʼs army. This was the Meiji Restoration, which laid the groundwork for Japanʼs rise as a modern nation. By establishing Kigensetsu, the new government aimed to clarify the doctrine that the emperor had a divine right to rule. The date comes from February 11, 660 BC; the day it was said that the first Emperor Jimmu was enthroned. This is based on an account written in the 8th century in the Nihon Shoki (the chronicles of Japan). However, historically, the existence of the Emperor Jimmu is considered to be unlikely. FS: Why did “National Foundation Day” replace Kigensetsu? T: After Japan was defeated in World War Two the USA was afraid that the Japanese peopleʼs worship of their emperor would be misused again and so they had the idea of abolishing Kigensetsu. Several years later there was increased demand among citizens for a new national foundation day. There were a variety of different opinions from scholars and members of the public over when that day should be. The debate lasted for more than 10 years, but in the end the majority eventually decided that it would be February 11, the same day as Kigensetsu. However, there was strong opposition to making national foundation day the same as Kigensetsu because pre-war negative associations about the worship of the emperor remained. The matter was settled when “Kenkoku Kinen no Hi” not “Kenkoku Kinenbi” became a public holiday in 1966. In other words, by inserting “no” (of), it became a day for the nation of Japan to celebrate its own foundation. You could say this is an example of a typical Japanese solution; solving a problem by taking dissenting opinions into account.

留学生りゅうがくせい
ryuugaku'sei
Foreign Student
以下いかりゅう):
(ika, ryuu) :
hereinafter FS
2月にがつ11じゅういちにち
ni gatsu juu ichi nichi ha
February eleventh
建国けんこく記念きねん
“kennkoku'kinenn no hi”
National Foundation Day
de
and
祝日しゅくじつ
shukujitsu
(a) public holiday
です
desu
is
が、
ga,
but
建国けんこくされたのは
kennkoku sareta noha
was (Japan actually) founded
何年なんねんですか。
nannnenn desu ka.
when?
先生せんせい以下いかせん):
sennsei (ika, senn) :
Teacher hereinafter T
古代こだい
kodai
ancient times
には
niha
in
国境こっきょう
kokkiyou
borders
no
of
概念がいねん
gainenn ha
(the) concept
ありません。
ari masenn.
didn’t exist
時代じだい
jidai ga
time
すすむにつれ、
susumu ni tsure,
as went on
人間にんげん
ninngenn ha
human beings
共同きょうどう
kyoudou
(a) group
de
in
らすことが
kurasu koto ga
living
より安全あんぜんである
yori annzenn de aru
was safer
ことに
koto ni
that
がつきました。
ki ga tsuki mashita.
found
やがて
yagate
before long
その集合体しゅうごうたい
sono shuugou'tai ha
communities
くに
kuni
nations
へと
he to
into
発展はってんしていきます。
hattenn shite ikimasu.
developed
しかし
shikashi
however
有力者ゆうりょくしゃ
yuuryoku'sha
influential individuals
同士どうし
doushi no
between
あらそ
arasoi
disagreements
ya
and
他国たこく
takoku
other countries
からの
kara no
from
侵略しんりゃく
shinnryaku
invasions
など
nado
[and so on]
で、
de,
because of
時代じだい
jidai
(the) times
とも
to tomo ni
with
権力者けんりょくしゃ
kennryoku'sha ha
rulers
わりました。
kawari mashita.
changed
多くおおくに
ooku no kuni ha
(the) majority [nations]
現在げんざい政権せいけん
gennzai no seikenn no
(the) current regime
基盤きばん
kibann wo
(that) country’s government <base>
つくった
tsukutta
(on which) founded
hi
(the) day
wo
as
建国けんこく記念日きねんび
kennkoku kinenn'bi to
(their) national foundation day
しています。
shite i masu.
designate
建国けんこく記念日きねんび」は、
“kennkoku kinenn’bi” ha,
national foundation days
くに
kuni
(the) nation
ni
on
より
yori
depending
名称めいしょう
meishou ha
named
さまざま
samazama
differently
です。
desu.
are
たとえば、
tatoeba,
for instance
アメリカあめりか
amerika
the USA
では
deha
for
1776せんななひゃくななじゅうろくねん
senn nanahyaku nanajuu roku nenn
seventeen seventy-six
no
in
独立どくりつ記念日きねんび
dokuritsu kinenn’bi,
Independence Day (was)
中国ちゅうごく
chuugoku ha
(while in) China
1949せんきゅうひゃくよんじゅうきゅうねん
senn kyuuhyaku yonnjuu kyuu nenn
nineteen forty-nine [year]
no
in
国慶節こっけいせつ
kokkei’setsu
the Founding of the People’s Republic of China
です。
desu.
was
外国がいこく
gaikoku
(a) foreign country
ni
by
占領せんりょうされたことがない
sennryou sareta koto ga nai
has never been occupied
日本にほん
nihonn
Japan
では、
deha,
as
建国けんこく
kennkoku no
(the) nation was founded
hi ga
(the) date
特定とくてい
tokutei
to specify
できません。
dekimasenn.
(it) is not possible
りゅう
ryuu:
FS
それでは、
soredeha,
well then
建国けんこく
kennkoku no hi ga
National Foundation Day
なぜ
naze
why
2月にがつ11じゅういちにち
ni gatsu juu ichi nichi
February eleventh
なのですか。
nano desu ka.
was designated to be ?
せん
senn:
T
明治めいじ時代じだい
meiji’ jidai
(the) Meiji era
no
during
1873せんはっぴゃくななじゅうさんねん
senn happiyaku nanajuu sann nenn
eighteen seventy-three [year]
に、
ni,
in
この
kono hi wo
this day
紀元節きげんせつ
kigenn’setsu
Kigensetsu
建国けんこく記念日きねんび
(kennkoku’kinennbi)
National Foundation Day
ni
as
制定せいていしました。
seitei shi mashita.
(the government) decided to designate
日本にほん
nihonn ha
Japan
古代こだい
kodai
ancient times
から
kara
since
太陽神たいようしん
taiyou’shinn
the sun goddess
天照あまてらす
amaterasu
Amaterasu
no
of
子孫しそん
shisonn to
(the direct) descendent
される
sareru
(who) is considered to be
天皇てんのう
tennnou ni
(the) emperor
より
yori
by
おさめられてきました。
osamerarete kimashita.
has been governed
しかし、
shikashi,
however
本来ほんらい
honnrai
originally
天皇てんのう
tennnou wo
(the) emperor
まもるべく
mamorubeku
was meant to guard
将軍しょうぐん
shougunn wo
(the) shogun (who)
おさ
osa
(the) leader (of)
とする
to suru
as
武家ぶけ
buke ga
(the) samurai
12じゅうに世紀せいき
juuni seiki
(the) twelfth century
ni
in
実質的じっしつてき
jisshitsu’teki na
de facto
権力者けんりょくしゃ
kennryoku'sha to
(Japan’s) ruler
なりました。
nari mashita.
became
19じゅうきゅう世紀せいき
juu kyuu seiki
nineteenth century
後半こうはん
kouhann
(the) late
ni
in
天皇てんのう
tennnou wo
(the) emperor
中心ちゅうしんとする政治せいじ
chuushinn to suru seiji
(the) heart of politics
ni
to
もどそうとする
modosou to suru
(that) wanted to restore
勢力せいりょく
seiryoku ga
(a) faction
将軍しょうぐん勢力せいりょく
shougunn no seiryoku to
(the) shogun’s army
たたかい、
tatakai,
fought and
勝利しょうりしました。
shouri shi mashita.
defeated
これが
kore ga
this
日本にほん
nihonn wo
or Japan(’s rise)
近代きんだい国家こっか
kinndai’kokka
(a) modern nation
ni
as
みちびいた
michibiita
(which) laid (the groundwork)
明治めいじ維新いしん
meiji’ishinn
(the) Meiji Restoration
です。
desu.
was
紀元節きげんせつ
kigenn’setsu no
Kigensetsu
制定せいてい
seitei
establishing
には、
niha,
by
新政府しんせいふ
shinn’seifu ha
(the) new government
天皇てんのう
tennnou wo
(the) emperor
神格化しんかくかして正統性せいとうせい
shinnkaku’ka shite seitou’sei wo
(the) doctrine that had (a) divine right to rule
明確めいかくにさせる
meikaku ni saseru
to clarify
ねらいがありました。
nerai ga ari mashita.
aimed
その
sono hi ha
the date
初代しょだい
shodai no
the first
天皇てんのう
tennnou,
[emperor]
神武じんむ天皇てんのう
jinnmu tennnou ga
Jimmu Emperor
即位そくいした
sokui shita
was enthroned
to
that
される
sareru
(the day it) was said
紀元前きげんぜん
kigenn’zenn
BC
660ろっぴゃくろくじゅうねん
roppyaku rokujuu nenn no
six-sixty [year]
2月にがつ11じゅういちにち
ni gatsu juu ichi nichi ni
February eleventh
由来ゆらいされます。
yurai saremasu.
comes from
8はっ世紀せいき
hasseiki
(the) eighth century
ni
in
かれた
kakareta
written
日本書記にほんしょき
“nihonn shoki”
(the) chronicles of Japan
ni
in
記載きさいされていることが
kisai sarete iru koto ga
(an) account
根拠こんきょとなっています。
konnkyo to natte i masu.
(this) is based on
しかし、
shikashi,
however
歴史学れきしがくてきには
rekishi’gaku’teki niha
historically
神武じんむ天皇てんのう
jinnmu tennnou ha
(the) Jimmu Emperor
実在じつざい
jitsuzai
(the) existence (of)
しなかったと
shinakatta to
to be unlikely
されています。
sarete i masu.
is considered
りゅう
ryuu:
FS
紀元節きげんせつ
kigenn’setsu ga
Kigensetsu
どうして、
doushite,
why
建国けんこく記念きねん」に
“kennkoku’kinenn no hi” ni
National Foundation Day
わったのですか。
kawatta no desu ka.
did replace?
せん
senn:
T
日本にほん
nihonn ga
Japan
だい世界せかい大戦たいせん
dai’niji sekai’ taisenn
World War Two
de
in
やぶれた
yabureta
was defeated
あと
ato,
after
アメリカあめりか
amerika ha
the USA
日本国民にほんこくみん
nihonn’kokuminn no
(the) Japanese people’s
天皇てんのう崇拝すうはい
tennnou’suuhai ga
worship of (their) emperor
ふたた
futatabi
again
利用りようされることを
riyou sareru koto wo
would be misused
おそれれ、
osore,
was afraid that and so
紀元節きげんせつ
kigenn'setsu ha
Kigensetsu
廃止はいしされました。
haishi sare mashita.
(they) had (the) idea of abolishing
それから数年すうねん
sorekara suunenn go,
several years later
あらたにたに
arata ni
new
建国けんこく
kennkoku no hi
(a) national foundation day
制定せいてい
no seitei wo
[creation]
のぞ
nozomu
for
国民こくみん
kokuminn no
(among) citizens
こえ
koe ha
demand
たかまりました。
takamari mashita.
there was increased
学者がくしゃ
gakusha
scholars
ya
and
国民こくみん
kokuminn
members of the public
から、
kara,
from
その
sono hi wo
that day
いつにすべきか
itsu ni subeki ka
(over) when should be
さまざまな
samazamana
a variety of different
意見いけん
ikenn ga
opinions
ありました。
ari mashita.
there were
論議ろんぎ
ronngi ha
(the) debate
10じゅうねん
juu nenn
ten years
以上いじょう
ijou
for more than
つづきました
tsuduki mashita
lasted
が、
ga,
but
結局けっきょく
kekkyoku
in the end
紀元節きげんせつ
kigenn’setsu
Kigensetsu
to
as
おなにち
onaji hi no
the same day
2月にがつ11じゅういちにち
ni gatsu juu ichi nichi ni
(it would be) February eleventh
まりました。
kimari mashita.
(the majority eventually) decided (that)
しかし、
shikashi,
however
戦前せんぜん
sennzenn no
pre-war
天皇てんのう崇拝すうはい
tennnou’suuhai no
(the) worship of (the) emperor
ネガティブねがてぃぶイメージいめーじ
negathibu na ime-ji ga
negative associations (about)
ぬぐえない
nuguenai
remained
ため、
tame,
because
紀元節きげんせつ
kigenn’setsu wo
Kigensetsu
建国けんこく記念日きねんび
kennkoku’kinennbi to
national foundation day
おな
onaji hi
the same day
ni
as
すること
suru koto
making
には
niha
to
つよ
tsuyoi
strong
反対はんたい
hanntai ga
opposition
ありました。
ari mashita.
there was
結局けっきょく
kekkyoku,
[in the end]
建国けんこく記念日きねんび
“kennkoku kinenn’bi”
Kenkoku Kinenbi
ではなく
deha naku
not
建国けんこく記念きねん
“kennkoku’kinenn no hi”
Kenkoku kinen no hi
として
to shite
when
決着けっちゃくし、
kecchyaku shi,
(the matter) was settled [and]
1966せんきゅうひゃくろくじゅうろくねん
senn kyuuhyaku rokujuu roku nenn
nineteen sixty-six [year]
ni
in
祝日しゅくじつ
shukujitsu ni
(a) public holiday
なりました。
narimashita.
became
つまり、
tsumari,
in other words
「の」を
“no” wo
no (of)
いれること
ireru koto
inserting
により
ni yori
by
日本国にほんこく
nihonn'koku ga
for (the) nation of Japan
建国けんこくされたことを
kennkoku sareta koto wo
(its) own foundation
いわ
iwau
to celebrate
hi to
(a) day
なりました。
nari mashita.
(it) became
これは、
kore ha,
this
反対はんたい意見いけん
hanntai’ikenn wo
dissenting opinions
れながら
tori irenagara
by taking into account
問題もんだい
monndai wo
(a) problem
解決かいけつしていく、
kaiketsu shiteiku,
solving
典型的てんけいてき
tennkei’teki na
typical
日本的にほんてき
nihonn’teki
Japanese
解決法かいけつほう
kaiketsu'hou
(a) solution
no
of
れい
rei
is (an) example
to
[that]
いえるでしょう。
ieru deshou.
you could say

More from Hiragana Times

Learn anytime, anywhere and experience more on app

Explore Japanese culture with Hiragana Times

Subscribe
00:00 / 00:00