Japan is Proud of its Four  Seasons

Insight into the Subject | 日本が誇る四季

Japan is Proud of its Four Seasons

Japan has four seasons to enjoy in which spring, summer, autumn and winter are almost equal in length. The Japanese enjoy the changes in season with seasonal dishes, clothing, festivals, and other events. There are many events reflecting the seasons, for instance, cherry blossom viewing in spring, or wearing yukata (summer kimono) for fireworks displays in summer. In haiku – which originated in Japan and being composed of 17 syllables is said to be the world’s shortest form of poetry – there is a rule that a phrase referencing the season must be included. Japan’s Meteorological Agency defines spring as falling between March and May, summer between June and August, autumn between September and November, and winter between December and February. Astronomically, spring is from the spring equinox to the summer solstice, summer from the summer solstice to the autumn equinox, autumn from the autumn equinox to the winter solstice, and winter from the winter solstice to the spring equinox. In order for people to get more of a sense of the passing of the seasons, the traditional Japanese calendar divides a year up into 24 seasons with the names of each season written on it. It states that the first day of spring is February 4, the first day of summer May 6, the first day of autumn August 7, and the first day of winter November 7. This may be one day before or after, since it is based on the movements of the sun. However, abnormal weather in recent years is affecting Japan’s four seasons, too. Temperatures are going up during summer in Japan, and are exceeding 40 degrees centigrade in some areas. Japan is a long narrow country covering a large distance from north to south, however, even in northern Hokkaido the number of days in which the temperature exceeds 30 degrees centigrade is increasing in summer. In response to global warming, the amount of rainfall has been increasing. Typhoons have become bigger and more powerful. In addition, typhoons used to arrive in late summer, but many have begun to hit the country in autumn, too. If this trend continues, it will be difficult to enjoy the autumn leaves, which used to be part of a typical autumn scene. Furthermore, temperature rises in the sea could influence fish populations, and some people are predicting a shortage of ingredients for sushi in the near future. The vegetable harvest has already been affected. Meanwhile, there is hardly any snow left in Shirakawa-go, a village that has been registered as a World Heritage site and is famed for its steep-roofed houses and beautiful snowy scenery. Similarly, there was little snow to be seen at “Sapporo Snow Festival,” which is known for its rows of snow statutes. A movement protesting against the irresponsibility of adults over environmental issues is growing worldwide. It’s been pointed out that though Japan has been blessed with four seasons, it lacks a sense of crisis.

日本にほんには、
nihonn niha,
Japan
はる
haru,
spring
なつ
natsu,
summer
あき
aki,
autumn
ふゆ
fuyu wo
(and) winter
ほぼ均等きんとう
hobo kinntou no
almost equal (in which) are
なが
nagasa
length
de
in
たのしむことができる
tanoshimu kotoga dekiru
to enjoy (in which)
四季しき
shiki ga
four seasons
あります。
arimasu.
has
日本人にほんじん
nihonnjinn ha
the Japanese
しゅん料理りょうり
shunn no ryouri
seasonal dishes
ya
and
衣替ころもがえ、
koromo gae,
clothing
まつり、
matsuri,
festivals
イベントいべんと
ibennto
events
など
nado
(and) other
de
with
季節きせつ
kisetsu
season
no
in
変化へんか
hennka wo
(the) changes
たのしみます。
tanoshimi masu.
enjoy
たとえば、
tatoeba,
for instance
はる
haru no
spring
no
in
花見はなみ
hanami,
cherry blossom viewing or
なつ
natsu
summer
には
niha
in
浴衣姿ゆかたすがた
yukata sugata
wearing summer kimono
での
deno
for
花火はなび大会たいかい
hanabi taikai
fireworks displays
など、
nado,
[and others]
季節きせつ
kisetsu no
(the) seasons
風物詩ふうぶつしとなっている
fuubutsushi to natteiru
reflecting
イベントいべんと
ibennto ga
events
たくさん
takusann
many
あります。
arimasu.
there are
日本にほん
nihonn
Japan
de
in
まれた
umareta
(which) originated
世界せかいもっとみじか
sekai de mottomo mijikai
(the) world’s shortest (form)
われる
to iwareru
is said to be
17音じゅうななおん
jyuunanaonn
(being composed of) seventeen syllables
no
of
si,
poetry
俳句はいく
haiku
haiku
には、
niha,
in and
季節きせつ
kisetsu wo
(the) season
あらわ
arawasu
referencing
言葉ことば
kotoba wo
(a) phrase
かなられる
kanarazu ireru
must be included
という
toiu
that
ルールるーる
ru-ru ga
(a) rule
あります。
arimasu.
there is
気象庁きしょうちょう
kishouchou ha
Japan’s Meteorological Agency
3〜5月さんからごがつ
sann kara gotatsu
March and May
wo
between
はる
haru,
spring
6〜8月ろくからはちがつ
roku kara hachigatsu
June and August
wo
between
なつ
natsu,
summer
9〜11月きゅうからじゅういちがつ
kyuu kara jyuuichigatsu
September and November
wo
between
あき
aki,
autumn
12〜2月じゅうにからにがつ
jyuunigatsu
(and) December and February
wo
between
ふゆ
fuyu
winter
to
as (falling)
定義ていぎしています。
teigi shite imasu.
defines
天文学的てんもんがくてきには
tennmonngakuteki niha
astronomically
春分しゅんぶん
shunnbunn
(the) spring equinox
から
kara
from
夏至げし
geshi
(the) summer solstice
まで
made
to
wo
is
はる
haru,
spring
夏至げし
geshi
(the) summer solstice
から
kara
from
秋分しゅうぶん
syuubunn
(the) autumn equinox
までを
made wo
to
なつ
natsu,
summer
秋分しゅうぶん
chuubunn
(the) autumn equinox
から
kara
from
冬至とうじ
touji
(the) winter solstice
までを
made wo
to
あき
aki,
autumn
冬至とうじ
touji
and (the) winter solstice
から
kara
from
春分しゅんぶん
shunnbunn
(the) spring equinox
wo
to
ふゆ
fuyu
winter
としています。
to shiteimasu.
is
季節きせつ
kisetsu
(the) seasons
no
of
変化へんか
hennka wo
(the) passing (of)
かんじられる
kannjirareru
get more of a sense
ように、
youni,
get more of a sense
日本にほん
nihonn no
Japanese
伝統的でんとうてき
denntouteki na
(the) traditional
カレンダーかれんだーには
karennda-
calendar
1年いちねん
ichinenn wo
a year
24にじゅうよん季節きせつ
nijyuuyonn no kisetsu
twenty four seasons
ni
with
けた
waketa
divides up into
季節きせつめい
kisetsu mei ga
each season of (the) names of season
しるされています。
shirusarete imasu.
written (on it)
そして、
soshite,
it
立春りっしゅん
risshunn ha
(the) first day of spring
2月4日にがつよっか
nigatsu yokka,
(is) February fourth
立夏りっか
rikka ha
the first day of summer
5月6日ごがつむいか
gogatsu muika,
May six
立秋りっしゅう
risshuu ha
the first day of autumn
8月7日はちがつなのか
hachigatsu nanoka,
August seventh and
立冬りっとう
rittou ha
the first day of winter
11月7日じゅういちがつなのか
jyuuichigatsu nanoka
November seventh
to
that
しています。
shiteimasu.
states
太陽たいよう
taiyou
(the) sun
no
of
うごきを
ugoki wo
(the) movements
基準きじゅんにする
kijyunn ni suru
(it) is based on
ため、
tame,
since
前後ぜんご1日いちにちずれる
zenngo ni ichinichi zureru
one day before or after
ことがあります。
kogoga arimasu.
(this) may be
しかし、
shikashi,
however
近年きんねん
kinnnenn
recent years
no
in
異常いじょう気象きしょう
ijyou kisyou ha
abnormal weather
日本にほん四季しき
nihonn no shiki
Japan’s four seasons
にも
nimo
too
影響えいきょうあたえています。
eikyou wo ataete imasu.
is affecting
日本にほん
nihonn
Japan
no
in
なつ
natsu
summer
ha
during
気温きおん
kionn ga
temperatures
たかくくなり、
takaku nari,
are going up and
40度よんじゅうど
yonnjyuudo wo
forty degrees centigrade
kosu
exceeding
地域ちいき
chiikimo
in some areas
あります。
arimasu.
are
日本にほん
niohonn ha
Japan
南北なんぼく
nannbokuni
from north to south
距離きょり
kyori
(a large) distance
のある
no aru
covering
細長ほそながくに
hosonagai kuni
(a) long narrow country
です
desu
is
が、
ga,
however
きた
kita no
northern
北海道ほっかいどう
hokkaidou
Hokkaido
でも
demo
even in
なつ
natsu
summer
には
niha
in
30度さんじゅうど
sannjyuudo wo
thirty degrees centigrade
kosu higa
(the) number of days (in which the temperature) exceeds
えました。
fuemashita.
is increasing
温暖化おんだんか
onndannka wo
global warming
けて
ukette
in response to
あめりょう
ameno ryou ga
the amount of rainfall
えました。
fuemashita.
has been increasing
台風たいふう
taifuu ha
typhoons
おおきく
ookiku
bigger and
つよ
tsuyoku
powerful more
なっています。
natte imasu.
have become
また、
mata,
in addition
なつわり
natsuno owari
late summer
ni
in
おとずれる
otozureru
arrive
とされていた
to sareteita
used to
台風たいふう
taifuu
typhoons
が、
ga,
but
あき
aki
autumn
にも
nimo
in too
たくさん
takusann
many
上陸じょうりくする
jyouriku suru
to hit (the country) <land>
ようになりました。
youni narimashita.
have begun
この
kono
this
傾向けいこう
keikou ga
trend
つづく
tsuzuku
continues
と、
to,
if
あき
aki no
autumn
風物詩ふうぶつし
fuubutsushi
(part of a) typical scene
である
dearu
(which) used to be
紅葉こうよう
kouyou ga
(the) autumn leaves
たのしめなくなる懸念けねんてきました。
tanoshimenakunaru kenenn mo dete kimashita.
(it) will be difficult to enjoy
さらには、
saraniha,
furthermore
海水かいすい
kaisui
(the) sea
no
in
温度おんど
onndo no
temperature
上昇じょうしょう
jyoushou ha
rises
さかな分布ぶんぷにも
sakana no bunnpu nimo
fish populations
影響えいきょうし、
eikyou shi,
could influence and
ちか将来しょうらい
chikai shourai
the near future
には
niha
in
寿司すしネタねた
sushi neta ga
ingredients for sushi
不足ふそくする
fusoku suru
(a) shortage
という
toiu
of
見方みかたもあります。
mikata mo arimasu.
some people are predicting
野菜やさい
yasai no
(the) vegetable
収穫しゅうかくには
shuukaku niha
harvest
すでに
sudeni
already
影響えいきょうています。
eikyou ga dete imasu.
has been affected and
一方いっぽう
ippou,
meanwhile
世界せかい遺産いさん
sekai isann
(a) World Heritage site
ni
as
登録とうろくされている
touroku sareteiru
(that) has been registered
白川郷しらかわごう
shirakawagou
Shirakawa-go
集落しゅうらく
syuuraku
(a) village
は、
ha,
in
合掌造がっしょうづくり
gasshoudukuri
(its) steep-roofed houses
to
and
雪景色ゆきげしき
yukigeshiki
beautiful snowy scenery
de
for
られています
shirareteimasu
is famed
が、
ga,
and
ゆきもらなくなってきています。
yukiga tsumoranaku natte kiteimasu.
there is hardly any snow left
同様どうように、
douyou ni,
similarly
ゆきぞう
yukino zouga
snow statutes
なら
tachinarabu
(which is known for its) rows of
「さっぽろゆきまつり」
sapporo yuki matsuri
Sapporo Snow Festival
でも
demo
at
雪不足ゆきぶそく
yukibusoku ga
little snow
られます。
miraremasu.
there was to be seen
世界せかいでは、
sekai deha,
world-wide
環境かんきょう問題もんだい
kannkyou monndai
environmental issues
たいする
ni taisuru
over
大人おとな
otona
adults
no
of
無責任むせきにん
musekininn sa
(the) irresponsibility
への
heno
against
抗議こうぎ運動うんどう
kougi unndou ga
(a) protesting movement
拡大かくだいしています。
kakudai shiteimasu.
is growing
日本にほん
nihonn ha
Japan
四季しき
shiki no
four seasons
めぐみをけて
megumi wo ukete
has been blessed with
いるのに、
iru noni,
though
危機ききかん
kikikann ga
(a) sense of crisis
ない
nai
(it) lacks
との
tono
that
こえがあがっています。
koe ga agatte imasu.
(it)’s been pointed ou

More from Hiragana Times

Learn anytime, anywhere and experience more on app

Explore Japanese culture with Hiragana Times

Subscribe
00:00 / 00:00