Yousei san (Mr. Fairy)

New Expressions & Buzzwords |妖精さん

Yousei san (Mr. Fairy)

This refers to men in their late 50s who don’t seem to be doing any work. They are so named because they are only seen in the office for a few hours in the morning. Younger employees who work with them call them this behind their backs, because they don’t have much of a presence and their productivity does not match their salary.

はたらいていないようにえる
hataraite inai you ni mieru
(who) don’t seem to be doing any work
50代後半ごじゅうだいこうはん
gojuu dai’kouhann no
in (their) late fifties
男性だんせい
dannsei
men
のことです。
no koto desu.
(this) refers to
会社かいしゃ
kaisha
(the) office
で、
de,
in
あさ
asa
(the) morning
no
in
数時間すうじかん
suujikann
(for) a few hours
しか
shika
only
かけないことから
mikakenai koto kara
because (they) are seen
名付なづけられました。
naduke rare mashita.
(they are) so named
存在感そんざいかん
sonnzai’kann
(a) presence
がなく、
ga naku,
(they) don’t have much of and
給料きゅうりょう
kyuuryou
(their) salary
見合みあ
ni miau
match
生産性せいさんせい
seisannsei ga
(their) productivity
ない
nai
does not
ため、
tame,
because
一緒いっしょはたら
issho ni hataraku
(who) work with them
わか
wakai
younger
社員しゃいん
shainn ga
employees
かげ
kage de
behind (their) backs
こう
kou
this
んでいます。
yonnde i masu.
call (them)

More from Hiragana Times

Learn anytime, anywhere and experience more on app

Explore Japanese culture with Hiragana Times

Subscribe
00:00 / 00:00