In February, the People’s Honor Award was given to shogi and go players for the first time.
The recipients were HABU Yoshiharu, who became the first player in the history of shogi to hold seven major titles within his lifetime, and IYAMA Yuta, who became the first player to win all seven major go titles twice.
Now that computer games are hugely popular, the charm of these traditional games are promoted at this event.
Though both players have taken advantage of the latest technology to improve their game, Iyama was roundly defeated by an AI last year.
People are paying close attention to discover whether an AI or a human player is stronger.
国民栄誉賞が
kokuminn eiyoshou ga
(the) People’s Honor Award
初めて
hajimete
for the first time
授与されました。
juyo sare mashita.
was given
将棋界史上
shougikai shijou
in (the) history of shogi
初の
hatsu no
the first (player)
「永世七冠」を
“eisei nanakann” wo
within his lifetime seven major titles
達成した
tassei shita
(who) became to hold
羽生善治さん
habu yoshiharu sann
Habu Yoshiharu
七冠の独占を
nanakann no dokusenn wo
all seven major
初めて
hajimete
the first (player)
果たした
hatashita
(who) became to win
井山裕太さん
iyama yuuta san
Iyama Yuta
です。
desu.
(the recipients) were
コンピューターゲームが
konpyu-ta- ge-mu ga
computer games
盛んな
sakannna
are hugely popular
この快挙で
kono kaikyo de
at this event
伝統的な
denntoutekina
these traditional
面白さが
omoshirosa ga
(the) charm
見直されています。
minaosarete i masu.
are promoted
二人とも
futari tomo
both players
最先端の
saisenntann no
the latest
ITを
IT wo
technology <IT>
積極的に
sekkyokuteki ni
to improve (their) game <positively>
活用しています
katsuyou shite i masu
have taken advantage (of)
井山さんは
iyama sann ha
Iyama
昨年、
sakunenn,
last year
AIとの
AI tono
by (an) AI
敗退しました。
taihai shi mashita.
was roundly defeated
棋士の
kishi no
(a human) player
強いのか
tsuyoi noka
is stronger
注目しています。
chuumoku shite imasu.
are paying close attention (to discover)