Shinkansen travel at an average speed of 300 kilometers per hour, connecting major cities nationwide.
Since its launch in 1964, there have never been any accidents (involving shinkansen) that have caused injury or death, so now its reputation for safety is known the world over.
In December a fault that could have caused a tragic accident occurred on a shinkansen.
A train bound for Tokyo leaving from Hakata, Kyushu, continued on to Nagoya despite the fact that passengers had noticed an unusual smell.
On inspection, a 14-centimeter crack was found on a 17-centimeter section of the train’s frame.
This had become a serious issue that could have caused a derailment.
The reason why the train continued on its journey was because Japanese people expect trains to run on time.
An incident that typifies (this practice) occurred in November.
The Metropolitan Intercity Railway Company apologized to passengers for departing 20 seconds earlier than scheduled.
This surprised the world’s media who reorted their actions as being excessive.
Japanese railway companies apologize via train announcements whenever there is a delay of a few minutes, and passengers can receive a slip at their destination (station) to prove they were delayed.
On the other hand, it is said that the yearly average delay for a shinkansen is 36 seconds.
You might say this issue occurred because they were trying to balance safety concerns with punctuality.
新幹線は
shinnkannsenn ha
shinkansen
平均
heikinn
(an) average (speed of)
300キロ
sannbyakkiro
three hundred kilometers
全国の
zennkoku no
nationwide
主要都市を
shuyou toshi wo
major cities
結んでいます。
musunnde imasu.
connecting
1964年
sennkyuuhyaku rokujyuuyonenn
nineteen sixty-four [year]
開業
kaigyou
(its) launch
人身事故が
jinnshinn jiko ga
any accidents (involving shinkansen) that have caused injury or death
一度もなく
ichido mo naku
there have never been so
安全神話は
annzenn shinnwa ha
(now its) reputation for safety
世界中に
sekaijyuu ni
(the) world over
知られています。
shirarete imasu.
is known
12月、
jyuunigatsu,
(in) December
その新幹線
sono shinnkannsenn
a shinkansen
大事故に
daijiko ni
(a) tragic accident
つながりかねない
tsunagari kanenai
(that) could have caused
不具合が
fuguai ga
(a) fault
生じました。
shouji mashita.
occurred
九州の
kyuushuu no
Kyushu [in]
行きで、
iki de,
(a train) bound for
乗客が
jyoukyaku ga
passengers
異臭を
ishuu wo
(an) unusual smell
にもかかわらず
nimo kakawarazu
despite (the fact that)
名古屋駅
nagoya eki
Nagoya [station]
走り続けました。
hashiri tsuduke mashita.
continued on
そこで点検すると、
sokode tennkenn suruto,
on inspection
17センチの
jyuunana sennchi no
seventeen-centimeter
台車
daisha
(the) train’s frame
部分に
bubunn ni
(on a) section of
14センチの
jyuuyonnsennchi no
a fourteen -centimeter
亀裂が
kiretsu ga
(a) crack
あることがわかりました。
arukotoga wakarimashita.
was found
脱線を
dassenn wo
(a) derailment
招きかねなかった
maneki kanenakatta
could have caused
問題に
monndai ni
a[n]issue
発展しました。
hattenn shimashita.
had become
走行を
soukou wo
(its) journey
続けた
tsduketa
(the train) continued on
背景には、
haikei niha,
(the) reason why <back drop>
時刻通りに
jikou douri ni
on time
運行するものと
unnkou surumono to
to run
日本人は
nihonnjinn ha
Japanese people
ことにあります。
kotoni arimasu.
was (because)
象徴する
shouchou suru
(that) typifies
出来事が
dekigoto ga
(an) incident
11月
jyuuichigatsu
November
ありました。
arimashita.
occurred
首都圏新都市鉄道は
shutokenn shinntoshinn tetsudou ha
(the) Metropolitan Intercity Railway Company
予定時刻
yotei jikoku
scheduled [time]
20秒
nijyuubyou
twenty seconds
出発した
shuppatsu shita
departing
乗客
jyoukyaku
passengers
謝罪しました。
shazai shimashita.
apologized
世界のメディアは
sekai no medhia ha
(the) world’s media
この行為に
kono koui ni
their actions
驚き、
odoroki,
(this) surprised
やりすぎ
yarisugi
being excessive
報道しました。
houdou shimashita.
(who) reported
鉄道は
tetsudou ha
railway companies
数分
suufunn
a few minutes
車内放送
shanai housou
train announcements
謝罪し、
shazai shi,
apologize and
乗客は
jyoukyau ha
passengers
到着駅
touchaku eki
(their) destination station
遅延証明書を
chienn shoumeisho wo
(a) slip to prove (they) were delayed
受け取ります。
uketori masu
can receive
また、
mata,
on the other hand
新幹線
shinnkannsenn
(a) shinkansen
到着時間の誤差は
touchaku jikann no gosa ha
delay
平均
heikinn
(the) average
36秒
sannjyuuroku byou
(is) thirty-six seconds
いわれます。
iwaremasu.
(it) is said
今回の問題は、
konnkaino monndai ha,
this issue
安全
annzann
safety concerns
時間厳守の
jikann gennshu no
punctuality
はざまで
hazama de
because they were trying to balance
いえます。
iemasu.
(you) might say