“Practice makes Perfect” is the Recommended Way to Learn the Usage of Phrases

Nihongo Spirit |フレーズの使い分けは「習うより慣れよ」

“Practice makes Perfect” is the Recommended Way to Learn the Usage of Phrases

There are many variations of endings in Japanese. For example, the textbook way of saying “Let’s go” is “ikimashou ,” but you can use a variety of other expressions depending on the distance between you and the other person, and your mood. By adding just one character to “ikou, ” such as “ikouka, ” “ikouyo, ” “ikoune, ” “ikouze, ” or “ikouya, ” you can change the nuance. There is also “ikuyone (Are we going)? ” “ikanai? ” “ikanaika? ” “ikanaino? ” and other such phrases. This allows you to change your phrasing depending on the situation. There are many other ways to say it. While “wakarimasen (I don’t know)” is a textbook expression, there are multiple other more casual ways to say it. You can give a different impression by changing the endings, such as “wakaranai, ” “wakaranaiyo, ” “wakannai, ” “wakannaiyo, ” “wakanne-, ” or “wakannaiwa. ” When translated into English, they are all “I don’t understand,” but in Japanese, they have slightly different nuances. It is difficult to learn these subtle differences in usage in general Japanese language courses. Of course, if you are a Japanese speaker who was born in Japan, you can understand the different nuances and how to use them, but it is not something that Japanese people learned specifically. Instead it is something that Japanese people acquired naturally in our daily life. There is a saying “Practice makes perfect,” and in the same vein learning Japanese requires this same type of AI (artificial intelligence) style of learning, where you learn by taking in a lot of data (phrases).

日本語にほんご
nihonngo
Japanese
no
in
語尾ごび
gobi
endings
no
of
バリエーションばりえーしょん
barie-shonn ha
variations
豊富ほうふです。
houfu desu.
there are many
たとえば
tatoeba
for example
「Let’sgo」を
“Let’s go” wo
Let's go
教科書きょうかしょ文型ぶんけい
kyoukasho’bunnkei
a textbook way
うと
de iu to
saying this
きましょう」
“iki mashou”
ikimashou
です
desu
is
が、
ga,
but
相手あいて
aite
(you and) the other person
との
tono
between
距離きょりかん
kyori’kann
the distance
ya
and
気分きぶん
kibunn
your mood
ni
on
よっては
yotte ha
depending
べつ
betsu no
other
さまざまな
samazamana
a variety of
表現ひょうげん
hyougenn
expressions
wo
in
使つかいます。
tsukai masu.
you can used
こうか」
“ikou ka”
ikouka
こうよ」
“ikou yo”
ikouyo
こうね」
“ikou ne”
ikoune
こうぜ」
“ikou ze”
ikouze
こうや」
“ikou ya”
(or) ikouya
など、
nado,
such as,
こう」
“ikou”
ikou
ni
to
ひと文字もじ
hito moji
one character
追加ついかする
tsuika suru
adding
だけ
dake
just
で、
de,
by
ニュアンスにゅあんす
nyuannsu ga
the nuance
わります。
kawari masu.
you can change
さらに、
sara ni,
also
くよね?」
“iku yone?”
ikuyone?
かない?」
“ikanai ? ”
ikanai?
かないか?」
“ikanai ka ? ”
ikanaika?
かないの?」
“ikanai no ? ”
ikanaino?
など
nado
and other such phrases
mo
also
あります。
ari masu.
there is
そのため、
sono tame,
this
状況じょうきょう
joukyou
the situation
ni
on
よって
yotte
depending
まわしを
iimawashi wo
your phrasing
えることが
kaeru koto ga
to change
できます。
deki masu.
allows you
ほかにも
hoka nimo
other
たくさんの
takusann no
many
かたかたが
ii’kata ga
ways to say it
あります。
ari masu.
there are
「わかりません」は
“wakarimasenn” ha
wakarimasen
教科書きょうかしょてき表現ひょうげん
kyoukasho’teki na hyougenn
a textbook expression
です
desu
is
が、
ga,
while
カジュアルかじゅあるでは
kajuaru deha
casual
それ以外いがいにも、
sore igai nimo,
other
より
yori
more
さまざまな
samazamana
multiple
表現ひょうげん
hyougenn ga
ways to say it
あります。
ari masu.
there are
「わからない」
“wakaranai”
wakaranai
「わからないよ」
“wakaranai yo”
wakaranaiyo
「わかんない」
“wakannnai”
wakannai
「わかんないよ」
“wakannnai yo”
wakannaiyo
「わかんねー」
“wakannne-”
wakanne-
「わかんないわ」
“wakannnai wa”
or wakannaiwa
などのように
nado no you ni
such as
語尾ごび
gobi wo
the endings
変えること
kaeru koto
changing
de
by
ちがった印象いんしょう
chigatta innshou ni
a different impression
なります。
nari masu.
you can give
英語えいご
eigo
English
ni
into
やく
yakusu
translated
と、
to,
when
どれも
dore mo
all
「I don’t understand」
“I don’t understand”
I don't understand
です
desu
they are
が、
ga,
but
日本語にほんご
nihonngo
Japanese
では、
deha,
in
すこしずつ
sukoshi zutsu
slightly
ニュアンスにゅあんす
nyuannsu ga
nuances
ことなるのです。
kotonaru no desu.
they have different
これらの
korera no
these
微妙びみょう
bimyou na
subtle
使つかけを
tsukaiwake wo
differences in usage
一般的いっぱんてき
ippann’teki na
general
日本語にほんご学習がくしゅう講座こうざ
nihonngo’gakushuu’kouza
Japanese language courses
などで
nado de
in
まなぶのは、
manabu noha,
to learn
困難こんなんとされています。
konnnann to sarete i masu.
it is difficult
もちろん、
mochironn,
of course
日本にほん
nihonn
Japan
de
in
まれた
umareta
who was born
日本語にほんご話者わしゃ
nihonngo’washa
a Japanese speaker
なら、
nara,
if you are
ニュアンスの
nyuannsu no
the nuances
ちが
chigai
different
ya
and
使つかけも
tsukaiwake mo
how to use them
わかります
wakari masu
you can understand
が、
ga,
but
それは
sore ha
it
とく
toku ni
specifically
まなんだ
manannda
that Japanese people learned
わけではありません。
wake deha arimasenn.
is not something
日常にちじょう生活せいかつ
nichijou’seikatsu
our daily life
なか
no naka de
in
自然しぜん
shizenn to
naturally
mi ni tsuku
that Japanese people acquired
もの
mono
something
なのです。
nano desu.
(instead) it is
ならうより」れよという
“narau yori nareyo” to iu
practice makes perfect
ことわざが
kotowaza ga
a saying
あります。
ari masu.
there is
日本語にほんご学習がくしゅう
nihonngo’gakushuu
(and) learning Japanese
にも同様どうように、
nimo douyou ni,
in the same vein
たくさんの
takusann no
a lot of
データでーたフレーズふれーず)を
de-ta (fure-zu) wo
data phrases
むこと
torikomu koto
taking in
de
by
学習がくしゅうするという、
gakushuu suru to iu,
where you learn
AIえーあいてき
e-ai teki na
AI style of
おぼかた
oboe’kata ga
this same type of learning
必要ひつようです。
hitsuyou desu.
requires

More from Hiragana Times

00:00 / 00:00