Before word processors and personal computers became widespread, writing was usually done by hand. Therefore, essays and theses were generally written on manuscript paper.
Among the most widespread was manuscript paper with a 400-character square with 20 characters × 20 lines per line.
The rules for submitting entries for the Literary Award used to state something like “no more than 100 pages of 400-character manuscript paper.” Such expressions are still used today.
In English, the length of text is not counted by the number of letters, but, rather by the number of words. Which means, both the word “a”(1 alphabetical letter)and the word “Japanese” (8 alphabetical letters) are counted as one word. Therefore, the length of the line of text depends on the number of words used.
However, in Japanese, not only hiragana , katakana , and kanji , but also punctuation marks and spaces can be counted as a single character, making it easier to match the assigned number of characters.
Also, Japanese is based on one character per sound, which results in a regular, constant rhythm of speech.
Haiku , the world’s shortest form of poetry, is expressed in 17 syllables of 5, 7, and 5, a rhythm that sounds pleasant.
For example, there is a haiku by YOSA Buson; “na.no.ha.na.ya tsu.ki.ha.hi.ga.shi.ni hi.ha.ni.shi.ni ” (Rape blossoms, moon in the east, sun in the west).
Similarly, tanka is a 31 syllable rhymed verse of 5, 7, 5, 7, and 7 syllables.
For example, there is a tanka by YOSANO Akiko that goes like this; “na.ni.to.na.ku ki.mi.ni.ma.ta.ru. ru ko.ko.chi.shi.te i.de.shi.ha.na.no.no yu.u.zu.ki.yo. ka.na ” (Somehow I felt that you were waiting for me, so I went out to the field where the flowers were blooming, and there was a moonlit night at dusk).
( From June issue, 2022 / 2022年6月号より)
ワープロ、
wa-puro,
word processors
パソコンが
pasokonn ga
(and) personal computers
普及する
fukyuu suru
became widespread
そのため、
sono tame,
therefore
論文などは
ronnbunn nado ha
theses
原稿用紙
gennkou’youshi
manuscript paper
一般的
ippann’teki
generally
中でも、
naka demo,
among the most
1行20字×20行
ichi gyou nijuu ji kakeru nijuu gyou
twenty characters multiplied by twenty lines per line
400字のマス目が書かれた
yonnhyaku ji no masume ga kakareta
with a four-hundred-character square
原稿用紙が
gennkou’youshi ga
manuscript paper
普及していました。
fukyuu shite i mashita.
widespread was
文学賞
bunngaku’shou
the Literary Award
応募規定には
oubo’kitei niha
the rules for submitting entries
「400字詰め
“yonnhyaku ji’dume
four-hundred-character
原稿用紙換算で
gennkou’youshi’kannsann de
of manuscript paper
100枚
hyaku mai
a hundred pages
などと
nado to
something like
書かれていました。
kakarete i mashita.
used to state
表現は
hyougenn ha
expressions
使われます。
tsukaware masu.
are still used
長ささは
nagasa ha
the length
アルファベット数
arufabetto’suu
(by) the number of letters
ではなく、
deha naku,
is not (counted) but
ワード数
wa-do’suu
(rather) the number of words
数えられます。
kazoerare masu.
is counted
つまり、
sono tame,
which means
(1アルファベット)の
(ichi arufabetto) no
one alphabetical letter
「Japanese」
“Japanese”
Japanese
(8アルファベット)の
(hachi arufabetto) no
eight alphabetical letters
数えられます。
kazoerare masu.
are counted
長さは、
nagasa ha,
the length (of the line)
使用する単語の数で
shiyou suru tanngo no kazu de
the number of words used
変わってくるのです。
kawatte kuru no desu.
depends on
日本語は、
nihonngo ha,
in Japanese
だけでなく、
dake de naku,
not only
句読点
kutou’tenn
punctuation marks
1字
ichi ji
a single character
数えられるので、
kazoe rareru node,
can be counted
決められた
kimer areta
assigned
文字数に
moji’suu ni
the number of characters
あわせやすくなります。
awase yasuku nari masu.
making it easier to match
日本語は
nihonngo ha
Japanese
1文字が
ichimoji ga
one character
基本なので、
kihonn nanode,
is based on which
規則的な
kisoku’teki na
regular
話し方に
hanashi’kata ni
speech
なるのです。
naru no desu.
results in
世界で
sekai de
the world’s
最も短い
mottomo mijikai
shortest
定型詩と言われる
teikei’shi to iwareru
form of poetry
心地よく
kokochiyoku
pleasant
リズムである
rizumu de aru
a rhythm
5音、
go onn,
five [syllables]
7音、
shichi onn,
seven [syllables]
5音
go onn
(and) five [syllables]
17音
juu shichi onn
seventeen syllables
表現します。
hyougenn shi masu.
is expressed
例えば、
tatoeba,
for example
「菜の花や
“nanohana ya
rape blossoms
月は東に
tsuki ha higashi ni
moon in the east
日は西に」
hi ha nishi ni”
sun in the west
(与謝蕪村)
(yosa busonn)
by Yosa Buson
同様に、
douyou ni,
similarly
5音、
go onn,
five [syllables]
7音、
shichi onn,
seven [syllables]
5音、
go onn,
five [syllables]
7音、
shichi onn,
seven [syllables]
7音
shichi onn
(and) seven syllables
31音の
sannjuu ichi onn no
thirty-one syllable
定型詩
teikei’shi
a rhymed verse
例えば、
tatoeba,
for example
与謝野晶子
yosano akiko
Yosano Akiko
このような歌が
kono you na uta ga
that goes like this
「何となく
“nani to naku
somehow
君に待たるる
kimi ni matetaruru
you were watiting for me
ここちして
kokochi shite
I felt that so
出でし花野の
ideshi hanano no
I went out to the field where the flowers were blooming
夕月夜かな」
yuuduki’yo kana”
and there was a moonlit night at dusk