In April the mayor of Manazuru City, suddenly collapsed when he was making a speech in a sumo ring at an event held in Kyoto.
Nurses in the audience quickly approached the ring to administer first aid.
In sumo, it is customarily forbidden for women to enter the ring.
Because of this, there was controversy over an announcement calling for the “women to please get down from the ring.”
The Sumo Association apologized, saying that the person had been unnerved by the situation and failed to act appropriately.
Because of this incident, many people are calling for the long-standing ban on women to be reviewed.
開催された
kaisai sareta
held
イベント
ibennto
(an) event
土俵
dohyou
(a) sumo ring
挨拶をしていた
aisatsu wo shite ita
(he) was making a speech (when)
舞鶴市長が
maiduru shichou ga
Manazuru City (the) mayor (of)
倒れました。
taore mashita.
collapsed
客席に
kyakuseki ni
(the) audience
女性看護師が
josei kanngoshi ga
nurses
土俵に
dohyou ni
(the) ring
救命処置を
kyuumei’shochi wo
first aid
行いました。
okonai mashita.
to administer
土俵に
dohyou ni
(the) ring
慣習が
kannshuu ga
customarily
そのため
sono tame
because of this
「女性の方は
“josei no kata ha
(the) women
というアナウンスが
to iu anaunnsu ga
(over an) announcement
大きな騒動に
ookina soudou ni
controversy
なりました。
nari mashita.
there was
相撲協会は、
sumou’kyoukai ha,
(the) Sumo Association
動揺してしまい
douyou shite shimai
(the person) had been unnerved (by the situation) and
不適切な対応をしてしまった
futekisetsuna taiou wo shite shimatta
failed to act appropriately
謝罪しました。
shazai shimashita.
apologized
この出来事
kono dekigoto
this incident
しきたりを
shikitari wo
(the) long-standing ban (on woman)
見直すべきでは
minaosu beki deha
to be reviewed
という多くの意見が上がっています。
toiu ookuno ikenn ga agatte i masu.
many people are calling for