In recent years, territorial disputes have been intensifying in the Ukraine and around Asia.
The underlying cause seems to be largely due to the differing views of nationhood held by the citizens of the nations involved.
Their view of nationhood is dependent on their history and political system.
For instance, the people of North Korea meekly follow the policies of its dynastic leadership, but this makes citizens of many nations feel uneasy.
In the Edo period (17-19th centuries), the Tokugawa clan controlled Japan.
The Tokugawa Shogun had complete power, and at that time people took it as a matter of course that the shogun’s offspring would succeed him.
As a result, 15 successive shoguns ruled Japan for over 260 years.
The Tokugawa regime enforced a closed door policy to avoid foreign influences, especially in relation to religion.
Before this regime was established, a civil war over national hegemony had continued for a lengthy period.
After the Tokugawa family gained power, opposition forces evaporated.
In this era, samurai were expected to pledge absolute loyalty to the establishment.
On the other hand, bribes given to government officials or those in charge of awarding business contracts were widespread; a practice often seen in developing countries even today.
However, it was generally a period of unbroken peace.
One day, the so called “kurofune” – American fleets fitted with canons – suddenly appeared.
Commodore Perry pressured the Tokugawa Shogunate to open its ports, and Japan fell into disarray.
To put this into context, during that time China and other Asian countries had been invaded by powerful European nations.
The Tokugawa Shogunate was forced to open up the country, but forces harboring antagonistic feelings towards foreigners supported the Emperor – who was opposed to this decision – and a civil war broke out between both powers.
In this way disputes concerning views on nationhood between developing nations and advanced nations are brought about.
Advanced nations seek solutions based on current democratic values, but many nations in the world have fallen behind in terms of historical progress.
For a genuine solution to disputes, both parties must understand the other party’s values in accordance with their historical progress and hold negotiations with a respectful attitude.
The powers supporting the Emperor won the civil war and established the Meiji government, thus building a modern nation.
After that, imitating powerful western nations, Japan developed into a military nation, and before long the military gradually began to nurse ambitions of expanding its territory and becoming the leader of Asia.
Claiming that they were a lifeline, Japan expanded its borders overseas, and as a result rushed headlong into armed conflict.
The logic of present day powerful nations seems to be leading them down the same route Japan once took.
Japan was defeated in the Second World War, and reborn as a peaceful nation that had no military.
If you revisit Japan’s recent past and the period that followed, you will be able to clearly see the fate of nations involved in current disputes.
(From August issue, 2014 / 2014年8月号より)
近年、
Kinnnen,
(in) recent years
ウクライナ
Ukuraina
the Ukraine
領土紛争が
ryoudo’funsou ga
territorial disputes
深まっています。
fukamatte imasu.
have been intensifying
その原因は
Sono gennin wa/ha
the underlying cause
関係国
kankei’koku
(the) nations involved
国民の
kokumin no
(held by the) citizens (of)
国家観の
kokka’kan no
(the) views of nationhood
違い
chigai
(the) differing
によるところが
ni yoru tokoro ga
due to
大きいと
ookii to
to be largely
思われます。
omowaremasu.
seems
その国家観は
Sono kokka’kan wa/ha
their view of nationhood
その国の
sono kuni no
their [country’s]
政治体制
seiji’taisei
political system
つくられます。
tsukuraremasu.
is dependent<made>
たとえば、
Tatoeba,
for instance
北朝鮮
Kita’chousen
North Korea
国民は
kokumin wa/ha
(the) people
王朝的な
ouchoutekina
(its) dynastic
指導者
shidousha
leadership
施策に
shisaku ni
(the) policies
従順です
juujun desu
meekly follow
国民に
kokumin ni
citizens
違和感を
iwakan o/wo
uneasy
抱かせます。
idakasemasu.
(this) makes feel
江戸時代
Edo’jidai
(in the) Edo period
(17-19世紀)、
(juu nana/17 - juu kyuu/19 seiki),
seventeenth - nineteenth centuries
徳川家が
Tokugawa’ke ga
the Tokugawa clan
支配していました。
shihai shite imashita.
controlled <ruled>
徳川将軍は
Tokugawa’shougun wa/ha
(the) Tokugawa Shogun
絶対的権力を
zettaiteki’kenryoku o/wo
complete power
当時の
touji no
at that time
国民は
kokumin wa/ha
people
将軍の
shougun no
shogun’s
子どもが
kodomo ga
(the) offspring
政権を
seiken o/wo
him <power>
当然
touzen
(a) matter of course
考えていました。
kangaete imashita.
took (it)
15人の
juu go/15 nin no
fifteen
世襲将軍が
seshuu’shougun ga
successive shoguns
260年
nihyaku rokujuu/260 nen
two hundred sixty years
統治しました。
touchi shimashita.
ruled
徳川政権は
Tokugawa’seiken wa/ha
(the) Tokugawa regime
に関する
ni kansuru
in relation to
影響を
eikyou o/wo
influences
避けるために
sakeru tame ni
to avoid
鎖国政策を
sakoku’seisaku o/wo
(a) closed door policy
とりました。
torimashita.
enforced <took>
この政権が
Kono seiken ga
this regime
生まれる
umareru
was established
長い間
nagai’aida
for (a) lengthy period
内戦が
naisen ga
(a) civil war
続いていました。
tsuzu/duite imashita.
had continued
徳川家が
Tokugawa’ke ga
(the) Tokugawa family
対抗する
taikou suru
opposition
勢力は
seiryoku wa/ha
forces
なくなりました。
nakunarimashita.
evaporated (in)
この時代、
Kono jidai,
this era
体制
taisei
(the) establishment
絶対忠義が
zettai’chuugi ga
absolute loyalty
求められました。
motomeraremashita.
were expected to pledge
その一方で、
Sono ippou de,
on the other hand
開発途上国
kaihatsu’tojoukoku
developing countries
みられるような、
mirareru youna,
(a practice) seen
役人
yakunin
government officials
取引先の
torihikisaki no
(awarding) business contracts
担当者
tantousha
those in charge (of)
横行していました。
oukou shite imashita.
were widespread
平和な
heiwana
(unbroken) peace
時代
jidai
(a) period (of)
アメリカの
Amerika no
American
黒船が
kurofune ga
(the) kurofune
現れました。
arawaremashita.
appeared
ペリー提督は
Peri- Teitoku wa/ha
Perry Commodore
徳川幕府に
Tokugawa’bakufu ni
(the) Tokugawa Shogunate
開港を
kaikou o/wo
to open (its) ports
迫り、
semari,
pressured and
大混乱に
daikonran ni
disarray
陥ります。
ochiirimasu.
fell into
その背景には、
Sono haikei niwa/ha,
to put this into context
当時、
touji,
during that time
諸国が
shokoku ga
countries
ヨーロッパの
Yo-roppa no
European
強国
kyoukoku
powerful nations
侵略されていたことがあります。
shinryaku sarete ita koto ga arimasu.
had been invaded
徳川幕府は
Tokugawa’bakufu wa/ha
(the) Tokugawa Shogunate
開国を
kaikoku o/wo
to open up (the) country
やむなしとします
yamunashi to shimasu
was forced
外国人
gaikokujin
foreigners
敵対感情を
tekitai’kanjou o/wo
antagonistic feelings
勢力は
seiryoku wa/ha
forces
この決定
kono kettei
this decision
反対する
hantai suru
(who) was opposed
天皇を
Tennnou o/wo
the Emperor
支持し、
shiji shi,
supported and
両勢力
ryou’seiryoku
both powers
との間で
to no aida de
between
内戦と
naisen to
(a) civil war
なりました。
narimashita.
broke out
このように、
Kono youni,
in this way
開発途上国
kaihatsu’tojoukoku
developing nations
先進国
senshinkoku
advanced nations
国家観の
kokkakan no
views on nationhood
相違による
soui ni yoru
concerning <due to difference>
紛争が
funsou ga
disputes
生じます。
shoujimasu.
are brought about
先進国は
Senshinkoku wa/ha
advanced nations
民主主義的
minshu’shugiteki
democratic
解決しようとします
kaiketsu shiyou to shimasu
seek solutions
歴史の
rekishi no
(in terms of) historical
進行に
shinkou ni
progress
遅れています。
okurete imasu.
have fallen behind