The Purpose of the Memory of the Word Register Called into Question

Close Up Japan | 問われる世界記憶遺産登録の目的

The Purpose of the Memory of the Word Register Called into Question

This October, two documents submitted by Japan were entered into the UNESCO Memory of the World Register. One was the “Archives of Toji Temple;” this registered national treasure from Kyoto is a precious resource for the study of Buddhist history and the history of the temple. The other was “Return to Maizuru Port,” which comprises of 570 documents concerning the Japanese soldiers who were transported from Manchuria to Siberia by the Soviets right after the end of the Second World War. During that period roughly 600, 000 Japanese detainees were forced into hard labor, and it is said that 60,000 died. The documents include 200 hundred waka (short Japanese poems) which describe their life there and other notes smuggled back to Japan. Maizuru is a port city in Kyoto Prefecture that faces the Japan Sea, and 660,000 repatriates from the continent disembarked there. The Maizuru Repatriation Memorial Museum, where these documents are preserved, is located here. The return to Maizuru is also remembered because of the popular song “Ganpeki no Haha” (Mother on the Quay), which was based on the story of a real mother who stood waiting on the quay believing that her son was still alive, – even though he hadn’t returned – whenever a ship carrying returning soldiers docked. On the other hand, the “Nanking Massacre Records” submitted by China were also included in the Memory of the World Register this time. It was an incident instigated by the Japanese military during the Japan-China War, however, there is a huge difference in the way Japan and China view the issue. The Ministry of Foreign Affairs announced in a statement, “It is problematic that UNESCO, an international organization that should be neutral, has approved an application based on China’s one sided point of view.” The worry is that China may use UNESCO’s approval to politicize the issue. The Memory of World Register should serve as a caution over the human folly of instigating wars, but ironically it has becomes the cause of new disputes.

今年ことし10月じゅうがつ
kotoshi jyuugatsu,
this October
日本にほん
nihonn
Japan
ga
by
申請しんせいした
shinnsei shita
submitted
ふたつの
futatsu no
two
資料しりょう
siryou ga
documents
ユネスコゆねすこ世界せかい記憶きおく遺産いさん
yunesuko sekai kioku isann ni
(the) UNESCO Memory of (the) World Register
登録とうろくされました。
touroku saremashita.
were entered into
ひとつは
hitotsu ha
one
京都きょうと
kyouto
Kyoto
no
from
東寺とうじ百合文書ひゃくごうもんじょ
touji hyakugoumonnjyo
(the) Archives of Toji Temple
で、
de,
was
この
kono
this
国宝こくほう
kokuhou ha
(registered) national treasure
仏教史ぶっきょうし
bukkyoushi
Buddhist history
ya
and
寺院じいん
jiinn shi
(the) history of (the) temple
no
of
研究けんきゅうじょう
kennkyuujyou
(the) study
貴重きちょう
kichou na
precious
史料しりょう
shiryou
(a) resource
です。
desu.
is
もうひとつは
mouhitotsu ha
the other
舞鶴まいづるへの生還せいかん
maiduru heno seikann
Maizuru (Port) to Return
で、
de,
was
だい世界せかい大戦たいせん
dainijisekaitaisenn no
the Second World War
終戦しゅうせん
shuusenn
(the) end (of)
直後ちょくご
chokugo ni
right after
ソ連それん
sorenn
the Soviets
により
ni yori
by
満州まんしゅう
mannshuu
Manchuria
から
kara
from
シベリアしべりあ
shiberia
Siberia
ni
to
連行れんこうされた
rennkou sareta
(who) were transported
日本兵にほんへい
nihonnhei no
(the) Japanese soldiers
570ごひゃくななじゅっ
gohyakunanajyut
five hundred seventy
てん
tenn ni
[pieces]
のぼる
noboru
(which) comprises of
記録きろくです。
kiroku desu.
documents (concerning)
やく
yaku
roughly
60万ろくじゅうまんにん
rokujyuumann ninn no
six hundred thousand [people]
抑留者よくりゅうしゃ
yokuryuusha ha
(Japanese) detainees
期間きかんちゅう
kikann chuu ni
during that period
過酷かこく
kakoku na
hard
労働ろうどう
roudou wo
labor
いられ、
shiirare,
were forced into and
6万ろくまんにん
rokumann ninn ga
sixty thousand [people]
くなった
naninatta
died
to
that
されます。
saremasu.
(it) is said
そこでの
sokode no
there
生活せいかつ
seikatsu wo
(their) life
うたった
utatta
(which) describe
200にひゃくてんほどの
nihyakutenn hodo no
two hundred
和歌わか
waka
short Japanese poems
ya
and
かくして
kakushite
smuggled
かえった
mochi kaetta
back to (Japan)
メモ帳めもちょうなどが
memochou nado ga
other notes
ふくまれています。
fukumarete imasu.
(the documents) include
舞鶴まいづる
maiduru ha
Maizuru
日本海にほんかい
nihonn kai ni
the Japan Sea
めんする
mennsuru
(that) faces
京都府きょうとふ
kyoutofu
Kyoto Prefecture
no
in
港町みなとちょう
minatochou
(a) port city <town>
で、
de,
is and
大陸たいりく
tairiku
(the) continent
からの
kara no
from
引揚者ひきあげしゃ
hikiagesha
repatriates
66万ろくじゅうろくまんにん
rokujyuuroku mann ninn ga
six hundred sixty thousand [people]
下船げせんしました。
gesenn shimashita.
disembarked (there)
ここには
kokoniha
here
これらの
korera no
(where) these
資料しりょう
shiryou ga
documents
保管ほかんされている
hokann sarete iru
are preserved
舞鶴まいづる引揚ひきあげ記念館きねんかん
maiduru hikiage kinennkann ga
(the) Maizuru Repatriation Memorial Museum
あります。
arimasu.
is located
舞鶴まいづるこう
maiduru kou
Maizuru (port)
への
heno
to
げは、
hikiage ha,
(the) return
かえってこない
kaette konai
(even though he) hadn’t returned
息子むすこ
musuko no
(her) son
生存せいぞん
seizonn wo
was still alive
しんじ、
shinnji,
believing that
帰還きかんせん
kikann senn ga
(a) ship carrying returning soldiers
入港にゅうこうする
nyuukou suru
docked
たび
tabi ni
whenever
岸壁がんぺき
gannpeki
(the) quay
ni
on
tachi
(who) stood
つづけた、
machi tsuduketa,
waiting
実在じつざいはは
jitsuzai no haha wo
(a) real mother
モデルもでるにした
moderu ni shita
(which) was based on (the) story (of)
歌謡曲かようきょく
kayoukyoku
(the) popular song
岸壁がんぺきはは
gannpeki no haha
(the) Quay on Mother
でも
demo
because of also
られました。
shiraremashita.
is remembered
一方いっぽう
ippou,
on the other hand
今回こんかい発表はっぴょうされた
konnkai happyou sareta
this time [revealed]
世界せかい記憶きおく遺産いさん登録とうろく
sekai kioku isann touroku
(the) Memory of (the) World Register
には
niha
in
中国ちゅうごく
chuugoku
China
ga
by
申請しんせいした
shinnsei shita
submitted
南京なんきん大虐殺だいぎゃくさつ記録きろく
nannkinn daigyakusatsu kiroku
(the) Nanking Massacre Records
mo
also
あります。
arimasu.
were included
これは、
koreha,
it
日中にっちゅう戦争せんそう
nicchuusennsou no
(the) Japan-China War
さなかに
sanaka ni
during
きた
okita
[occurred]
旧日本軍きゅうにほんぐん
kyuunihonngunn
(the) Japanese military
による
ni yoru
instigated by
事件じけん
jikenn
(an) incident
です
desu
was
が、
ga,
however
日本にほん
nihonn
Japan
to
and
中国ちゅうごくには
chuugoku ha
China
見解けんかい
kennkai
view (the issue)
ni
in (the way)
おおきな
ookina
huge
へだたりが
hedatari ga
(a) difference
あります。
arimasu.
there is
外務省がいむしょう
gaimushou ha
(the) Ministry of Foreign Affairs
中国ちゅうごく
chuugoku no
China’s
一方的いっぽうてき
ippouteki na
one sided
主張しゅちょう
shuchou
point of view
もとづいた
ni motoduita
based on
申請しんせいを、
shinnsei wo,
(an) application
中立ちゅうりつ
chuuritsu de
neutral
あるべき
arubeki
(that) should be
国際こくさい機関きかん
kokusai kikann no
(an) international organization
ユネスコゆねすこ
yunesuko ga
UNESCO
登録とうろくした
touroku shita
has approved
のは、
noha,
that
問題もんだいがある」
monndai ga aru
(it) is problematic
との
tono
[that]
談話だんわ
dannwa wo
(in a) statement
発表はっぴょうしました。
happyou shimashita.
announced
ユネスコゆねすこ
yunesuko no
UNESCO’s
登録とうろく
touroku wo
approval
中国ちゅうごく
chuugoku ga
China
政治的せいじてき
seijiteki ni
to politicize (the) issue
利用りようする
riyou suru
may use
ことを
koto wo
that
懸念けねんしています。
kenenn shite imasu.
(the) worry is
世界せかい記憶きおく遺産いさんへの登録とうろく
sekai kioku isann he no
(the) Memory of World Register
戦争せんそう
sennsou wo
wars
こした
hikiokoshita
instigating
人間にんげんおろかさを
ninngenn no orokasa wo
(the) human folly (of)
いましめる
imashimeru
(a) caution (over)
ことに
koto ni
as
あるはず
aruhazu
should serve
なのに、
nano ni,
but
あらたな
arata na
new
紛争ふんそう
funnsou
disputes
no
of
要因よういん
youinn to
(the) cause
なるのは
naru noha
(it) has becomes
皮肉ひにくです。
hiniku desu.
ironically

More from Hiragana Times

Learn anytime, anywhere and experience more on app

Explore Japanese culture with Hiragana Times

Subscribe
00:00 / 00:00