新型コロナウイルスが
shinngata'koronawirusu ga
Covid-nineteen
地球規模で
chikyuu kibo de
across the globe
広がり、
hirogari,
spreads as
世界中の政治家が
sekaijyuu no seijika ga
world leaders
その対応
sono taiou
deal with (it)
追われています。
owareteimasu.
are scrambling
国民は
kokuminn ha
citizens
外出できず、
gaishutsu dekizu,
are unable to leave (their) homes and
収入は減り、
shuunyuu ha heri,
(the) resulting loss of income
不安にかられています。
fuann ni kararete imasu.
(they) are anxious over
経済支援を
keizai shienn wo
economic intervention.<support>
政治家が
seijika ga
politicians
議論を続けました。
gironn wo tsuzukemashita.
politicians
外国人住民を
gaikokujinn jyuuminn wo
(and registered) non-Japanese residents
10万円を
jyuumannenn wo
(a) hundred thousand yen
支給する
sikyuu suru
payout would be given
決まりました
kimari mashita
(it) was decided
その対応の
sono taiou no
this response
遅さに
ososa ni
with the slowness (of)
国民は
kokuminn ha
citizens
不満をつのらせました。
fumann wo tsunorase mashita.
were dissatisfied
緊急事態にもかかわらず、
kinnkyuu'jitai nimo kakawarazu,
despite (it) being (a) state of emergency
政治家は
seijika ha
those working in government
普段と変わらない
fudann to kawaranai
have not changed (their) mindset
政策を立て、
seisaku wo tate,
in respect to policy planning
市民感覚
shiminn kannkaku
the man on the street
大きくずれていることが
ookiku zureteirukotoga
them to be completely out of touch
明らかになりました。
akirakani narimashita.
revealing
第二次世界大戦に
dainiji'sekai'taisenn ni
World War two
1929年
sennkyuuhyaku'nijyuukyuu'nenn
nineteen twenty nine [year]
大恐慌
daikyoukou
(during) the Great Depression
変革を
hennkaku wo
transformation
経験しています。
keikenn shiteimasu.
underwent
戦争は
sennsou ha
(the) war
日本人の考え方を
nihonnjinn no kanngaekata wo
(the) way Japanese people think
180度
hyakuhachijyuudo
completely
変えました。
kaemashita.
changed
この緊急事態
kono kinnkyuu'jitai
(this) emergency
変化があります。
hennka ga arimasu.
led to changes
その一つは、
sono hitotsu ha,
one of them
テレワークを
terewa-ku wo
telework
導入する
dounyuu suru
introducing
企業が
kigyou ga
(in the numbers of) corporations
増えたこと
fueta koto
(an) increase
テレワークが
terewa-ku ga
teleworking
一般的に
ippannteki ni
(the) norm
交通
koutsuu
transportation
オフィス
ofisu
office (space)
需要が
jyuyou ga
(the) demand
減り、
heri,
would decrease which
飲食業
innsyokugyou
(the) food industry
など
nado
and other industries
影響を
eikyou wo
(a) significant impact (on)
予想されます。
yosou saremasu.
(it) has been predicted
田中角栄元首相は
tanaka kakuei moto'shusyou ha
Tanaka Kakuei former Prime Minister
1972年
sennkyuuhyaku'nanajyuuni'nenn
nineteen-seventy two [year]
「日本列島改造論」を
nihonn'rettou'kaizouronn wo
(a) Plan for Remodeling the Japanese Archipelago
提唱しました。
teishou shimashita.
put forward
大転換は
daitennkann ha
(this) great transformation
そのとき
sonotoki
at that time
実現しませんでした
jitsugenn shimasenn deshita
was not carried out
違った形
chigatta katachi
(a) different way
かもしれません。
kamoshiremasenn.
(it)’s likely
これまで
koremade
up until now
日本人は
nihonnjinn ha
Japanese people
体制に
taisei ni
(the) establishment
従順でした
jyuujyunn deshita
have had a tendency to respect
自分たちの未来は
jibunn tachi no mirai ha
their future
政治家
seijika
(their) politicians
リーダーシップ
ri-da-shippu
(their) leadership
次第だという
shidai dato iu
depends on
気づき始めました。
kiduki hajime mashita
(they)’re beginning to realize
この騒動を
kono soudou wo
this turmoil
大惨事と
daisannji to
(a) huge disaster
とらえるか、
toraeruka,
leads to
大きな変革
ookina hennkaku
major change
チャンスとする
channsu to suru
is (an) opportunity
自分たちが選ぶ
jibunntachi ga erabu
they choose
リーダー
ri-da-
(the) leaders
かかっています。
kakatte imasu.
will be down