The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology has announced the high school textbooks that will be used from April 2017.
Textbooks have a huge influence on the way people think.
For instance, many Japanese point out that anti-Japanese sentiment among Chinese and Koreans has been created by their textbooks.
Textbooks are apt to reflect government policy and before World War Two the Japanese government prepared them with a view to controlling the way people think.
However, bitter lessons were learned when this militarism led to war, so in 1947 a new approval system was established.
In this system a committee, made up of Ministry of Education staff and scholars, judge whether textbooks made by publishers are suitable, and suggest modifications to inappropriate texts.
Textbooks that meet the required criteria are certified, and many different kinds of textbooks have been published to date.
However, a new requirement that the content is in line with the government’s views has been set for the first time.
One example is the difference between the way history is represented and the way it is viewed by China and Korea.
Some descriptions have been changed, for instance, the “comfort women” issue is now described as being “legally resolved,” and the number of victims of the Nanking Massacre, which is said to be over 200,000, has been deleted because there was no scholarly consensus on this.
In addition, descriptions of territorial disputes over places such as the Senkaku Islands have increased 1.6 times compared to those in the current textbooks.
In other areas there has been an increase in practical English content, such as explanations of Japanese recipes.
A lot of the new content deals with new issues like the 2020 Tokyo Olympics / Paralympics, the term “LGBT” that reflects sexual diversity, and the virtual idol “HATSUNE MIKU.”
文部科学省は、
monnbukagakushou ha,
(The) Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology
2017年
nisennjyuunana nenn
two thousand seventeen [year]
使われる
tsukawareru
(that) will be used
高校の
koukou no
high school
教科書を
kyoukasho wo
(the) textbooks
発表しました。
happyou shimashita.
has announced
教科書は
kyoukasho ha
textbooks
国民の思想
kokominn no shisou
(the) way people think
影響を
eikyou wo
a[n] influence
たとえば、
tatoeba,
for instance
韓国
kannkoku
(and) Koreans
反日感情が
hannnichi kannjyou ga
anti-Japanese sentiment
教科書
kyoukasho
(their) textbooks
つくられた
tsukurareta
has been created
指摘する
shitekisuru
point out
日本人は
nihonnjinn ha
Japanese
少なくありません。
sukunaku arimasenn.
many
教科書は
kyoukasho ha
textbooks
反映されがちで、
hannei sare gachide,
are apt to reflect and
第二次世界大戦前には
dainiji sekai taisenn mae niha
before World War Two
国民の思想を
kokuminn no shisou wo
(the) way people think
統一する
touitsu suru
to controlling
国が
kuni ga
(the) Japanese government
定めていました。
sadamete imashita.
prepared (them)
軍国主義が
gunnkokushugi ga
militarism
引き起こした
hikiokoshita
(when) led to
反省
hannsei
were learned
1947年
sennkyuuhyaku yonnjyuu nana nenn
nineteen forty-seven [year]
検定制度が
kenntei seido ga
a[n] approval system
制定されました。
seitei sare mashita.
was established
この制度は
kono seido ha
(in) this system
出版社が
shuppannsha ga
publishers
教科書を
kyoukasho wo
textbooks
文部科学省
monnbu kagakushou
Ministry of Education staff
学者で
gakusha de
scholars
構成される
kousei sareru
made up (of)
審議会が、
shinngikai ga,
(a) committee
適切かどうかを
tekisetsu ka douka wo
whether are suitable
判断し、
hanndann shi,
judge and
不適切な
futekisetsu na
inappropriate
修正を
shuusei wo
modifications (to)
求めるものです。
motomeru mono desu.
suggest
記述規定基準内の
kijutsu no kitei kijyunn nai no
(the) required criteria
範囲であれば
hanni de areba
(textbooks) that meet
合格となり、
goukaku to nari,
are certified and
記述
kijutsu
different kinds
教科書が
kyoukasho ga
textbooks
出版されてきました。
syuppann sarete kimashita.
have been published
政府見解の
seifu kennkai no
(the) government’s views
記述
kijutsu
(that the) content
を求める
wo motomeru
is in line with
検定基準が
kenntei kijyunn ga
(a) requirement
初めて
hajimete
for the first time
適用されました。
tekiyou sare mashita.
has been set
一つの例は、
hitotsuno rei ha,
one example
歴史の実態
rekishi no jittai
(the) way history is represented
韓国
kannkoku
(and) Korea
見方
mikata
(the) way it is viewed
相違
soui
(the) difference
たとえば、
tatoeba,
for instance
慰安婦問題では
iannfu monndai deha
(the) comfort women issue
「法的に
houteki ni
(is now described as) being legally
解決済み」、
kaiketsu zumi,
resolved
犠牲者数が
giseisha suu ga
(and the) number of victims
20万人
nijyuumann ninn
two hundred thousand [people]
されてきた
sarete kita
(which) is said to be
南京大虐殺
nannkinn daigyakusatsu
(the) Nanking Massacre
学問的
gakumonn teki
scholarly
ではないこと
deha nai koto
there was no (on this)
削除される
sakujyo sareru
has been deleted
記述が
kijutsu ga
descriptions
変わりました。
kawari mashita.
have been changed
尖閣諸島
sennkaku shotou
the Senkaku Islands
領土問題
ryoudo monndai
territorial disputes
に関する
ni kannsuru
(over places) of
記述は、
kijutsu ha,
descriptions
現行
gennkou
(those in the) current textbooks
に比べて
ni kurabete
compared to
1.6倍に
ittennroku bai ni
one point six times
増えました。
fue mashita.
have increased
その他
sono hoka
other areas
和食
washoku
Japanese recipes
レシピ
reshipi
explanations
実用的な
jituyouteki na
practical
英語が
eigo ga
English (content)
増えました。
fue mashita.
there has been (an) increase (in)
2020年の
nisennjyuunenn no
(the) two thousand twenty
東京オリンピック・
toukyou orinnpikku
Tokyo Olympics
パラリンピック、
pararinnpikku,
Paralympics
多様な性を
tayousei wo
sexual diversity
反映する
hannei suru
(that) reflects
「LGBT」、
eruji-bi-thi-,
LGBT
バーチャルアイドル
ba-charu aidoru
(and the) virtual idol
「初音ミク」
hatsune miku
HATSUNE MIKU
に基づいた
ni motoduita
deals with
記述も
kijutsu mo
(the new) content
多く見られます。
ooku mirare masu.
a lot of [seen]