In August, the book “Anti-Japan Tribalism” became a bestseller in Korea. Written by six Korean authors, including economic historians, it has severely criticized Koreans who believe that “being pro-Japan is bad and that being anti-Japan is justified.”
While some people have praised this book stating that “it’s true that Korea is internationally infamous for its culture of lies,” some people have strongly criticized the book.
Reports critical of Korea for making complaints against just about anything concerning Japan, come out almost every day in Japanese news reports.
However, a weekly magazine apologized after being criticized for its over reactionary stance.
Calmer voices are increasingly being heard, saying that, “Many Japanese and Koreans do not know the historical truth, and as a result are influenced by biased politicians and the media.”
「反日種族主義」
“hannnichi’shuzoku’shugi”
Anti-Japan Tribalism
ベストセラーに
besutosera- ni
(a) bestseller
なりました。
nari mashita.
became
書いたのは
kaita noha
written by
経済史学者
keizaishi’gakusha
economic historians
韓国人
kannkokujinn
Korean
6人で、
roku nin de,
six authors <people>
親日は悪、
“shinnnichi ha aku,
being pro-Japan is evil
反日は善」
hannnichi ha zenn”
and (that) being anti-Japan is justified
とする
to suru
(who) believe in
韓国人を
kannkokujinn wo
Koreans
痛烈に
tsuuretsu ni
severely
批判したものです。
hihann shita mono desu.
(it has) criticized
「韓国の
“kannkoku no
Korea
うそ文化は
uso bunnka ha
(its) culture of lies for
国際的に
kokusaiteki ni
is internationally
よく知られている
yoku shirarete iru
infamous
事実」
jijitsu
(it)’s true (that)
言葉で始まる
kotoba de hajimaru
stating <starting>
この本を
kono honn wo
this book
賛美する声が
sannbi suru koe ga
some people have praised
ある一方で、
aru ippou de,
while
批判もあります。
hihann mo ari masu.
(some people) have criticized (the book)
日本
nihonn
Japanese <Japan>
何にでも
nannni demo
just about anything
日本に
nihonn ni
(concerning) Japan against
クレームにでもを
kure-mu wo
concerning for
つける
tsukeru
making complaints
批判する
hihann suru
critical of
ニュースが
nyu-su ga
news (reports)
連日の
rennjitsu no
every day
流されています。
nagasarete i masu.
come out
「過剰反応」
“kajou’hannnou”
(its) over reactionary stance
批判されて
hihann sarete
being criticized after
謝罪した
shazai shita
apologized
週刊誌も
shuukannshi mo
(a) weekly magazine
あります。
ari masu.
[there were]
「日本人
“nihonnjinn
(many) Japanese
韓国人
kannkokujinn
and Koreans
歴史的事実を
rekishiteki’jijitsu wo
(the) historical truth
知らず、
shirazu,
do not know and
偏見に満ちた
hennkenn ni michita
biased
政治家
seijika
politicians
メディアの
medhia no
(the) media
思惑に乗せられた
omowaku ni noserareta
are influenced by
結果だ」
kekka da”
as a result
冷静な声も
reiseina koe mo
calmer voices
高まっています。
takamatte i masu.
are increasingly being heard