Warrior who Brought About Peace Through Bold Action

Japanese History Maker | 大胆な行動で講和に導いた武将

Warrior who Brought About Peace Through Bold Action

In 1590, TOYOTOMI Hideyoshi, who had almost achieved the unification of Japan, planned next to subjugate the Korean peninsula. Hideyoshi ordered SOU Yoshitoshi, who had been governing Tsushima with his step father, to lead the charge. A small island, Tsushima is located in the Sea of Japan, 130 kilometers away from mainland Japan and 50 kilometers away from Korea. The island served as a trading base between Japan and Korea, so, having deep ties with Korea, it was unthinkable for Yoshitoshi to invade. Faced with Hideyoshi’s enormous power, Yoshitoshi had no choice but to comply with his orders and took part in the invasion to Korea. Hideyoshi’s army of 160,000 soldiers conquered present-day Seoul and advanced up to Pyongyang. However, the Ming (Chinese) army joined forces with the Korean army and the tables were turned. Yohitoshi barricaded himself into a castle in Seoul and sued for peace negotiations with the Ming. The Ming requested a statement of surrender from Hideyoshi as one of the conditions for peace. Guessing Hideyoshi would never capitulate, he forged a document. This stood for about 400 years, in order to ensure the survival of Tsushima. Using Hideyoshi’s name, he wrote a letter that stated “Let me be the king of Japan,” and, stamping this letter with a fake seal, he sent a messenger off with it. The Ming accepted this statement and sent an envoy to Japan, giving him the title of king of Japan. Ignorant of this state of affairs Hideyoshi was cheerful, but before long he found out that the letter sent from the Ming was to make him a subordinate, and he furiously expelled the envoy. Then in 1597, he sent his army to invade Korea again with Yoshitoshi in the vanguard, ordering them to kill anybody indiscriminately. Hideyoshi’s army was victorious in the beginning, but the situation completely changed when reinforcements from China and the Korean volunteer army arrived. During this time Hideyoshi passed away, and chief ministers, including TOKUGAWA Ieyasu, ordered them to retreat from Korea. Yoshitoshi returned to his homeland of Tsushima, but the land was desolate and few people remained. After that Ieyasu, who had won a battle at Sekigahara, became the ruler of Japan. By returning prisoners that had been held in Japan to Korea, Yoshitoshi continued to make an effort to improve relations with Korea, and in time peace talks with Korea went ahead. Yoshitoshi anguished over how to deal with the situation, guessing that Ieyasu, who had not been involved in the war, but wanted peace, would never apologize. Yoshitoshi decided again to make a forgery, this time using Ieyasu’s name, he sent off a fake statement of apology. Because of this, a formal delegation from Korea turned up in Tsushima in 1607. However, it was written that a letter had been first sent from Japan in the king of Korea’s official response. If the counterfeit was discovered something terrible would happen, so Yoshitoshi made a forgery again. Then, by biding their time with the envoy, they at last got the chance to switch the official letter for the fake letter, on the day the envoy was to see Shogun TOKUGAWA Hidetada. Ieyasu, who had retired, was greatly satisfied with the friendly relations between both nations. Yoshitomo’s counterfeit diplomacy was discovered during the rule of the next shogun, but he was not blamed, as more importance was placed on the peaceful outcome. (From January issue, 2014 / 2014年1月号より)

1590せんごひゃくきゅうじゅうねん
Sen go hyaku kuujuu/1590 nen,
(in) fifteen sixty [year]
日本にほん統一とういつ
Nihon’touitsu o/wo
(the) unification of Japan
ほぼ
hobo
almost
達成たっせいした
tassei shita
(who) had achieved
豊臣とよとみ秀吉ひでよしは、
TOYOTOMI Hideyoshi wa/ha,
Toyotomi Hideyoshi
つぎ
tsugini
next
朝鮮ちょうせん半島はんとう
Chousen’hantou no
(the) Korean peninsula
征服せいふく
seifuku o/wo
to subjugate
もくろみます。
mokuromimasu.
planned
秀吉ひでよしは、
Hideyoshi wa/ha,
Hideyoshi
義父ぎふ
gifu
(his) step father
とも
to tomoni
with
対馬つしま
Tsushima o/wo
Tsushima
おさめていた
osamete ita
(who) had been governing
そう義智よしとしに、
SOU Yoshitoshi ni,
Sou Yoshitoshi
その先導役せんどうやく
sono sendou’yaku o/wo
to lead (the) charge
めいじました。
meijimashita.
ordered
ちいさな
Chiisana
(a) small
しま
shima no
island
対馬つしまは、
Tsushima wa/ha,
Tsushima
日本にほん本土ほんど
Nihon’hondo
mainland Japan
より
yori
from
130ひゃくさんじゅうキロきろ
hyaku sanju/130 kkiro,
one hundred thirty kilometers (away and)
朝鮮ちょうせん
Chousen
Korea
より
yori
from
50ごじゅうキロきろ
goju/50 kkiro
fifty kilometers
はなれた
hanareta
away
日本海にほんかい
Nihonkai
(the) Sea of Japan
ni
in
位置いちしています。
ichi shite imasu.
is located
日本にほん
Nihon
Japan
to
and
朝鮮ちょうせん
Chousen
Korea
との
tono
between
貿易ぼうえき中継ちゅうけい基地きち
boueki chuukei’kichi
(a) trading base
として
toshite
as
っていた
naritatte ita
(the island) served
ため、
tame,
so
朝鮮ちょうせん
Chousen
Korea
とは
towa/ha
with
親交しんこうふか
shinkou ga fukaku
having deep ties
むなど
semekomu nado
to invade
かんがえられないことでした。
kangaerarenai koto deshita.
(it) was unthinkable (for Yoshitoshi)
秀吉ひでよし
Hideyoshi no
Hideyoshi’s
巨大きょだい
kyodaina
enormous
ちから
chikara no
power
まえ
mae ni
faced with
義智よしとし
Yoshitoshi wa/ha
Yoshitoshi
仕方しかたなく
shikatanaku
had no choice but
命令めいれい
meirei
(his) orders
ni
with
したがい、
shitagai,
to comply and
朝鮮ちょうせん侵攻しんこう
Chousen’shinkou
(the) invasion to Korea
ni
in
くわわります。
kuwawarimasu.
took part
16万じゅうろくまん
Juu roku/16 man
one hundred sixty thousand (soldiers)
no
of
秀吉ひでよしぐん
Hideyoshi’gun wa/ha
Hideyoshi’s army
現在げんざい
genzai no
present-day
ソウルそうる
Souru o/wo
Seoul
とし、
semeotoshi,
conquered and
ピョンヤンぴょんやん
Pyonyan
Pyongyang
まで
made
up to
進出しんしゅつしました。
shinshutsu shimashita.
advanced
しかし、
Shikashi,
however
みん中国ちゅうごく)の援軍えんぐん
Min (Chuugoku) no engun ga
the Ming Chinese army
朝鮮ちょうせんぐん
Chousen’gun
(the) Korean army
ni
with
くわわる
kuwawaru
joined forces
と、
to,
and
形勢けいせい
keisei wa/ha
(the) tables <situation>
逆転ぎゃくてんします。
gyakuten shimasu.
were turned
義智よしとし
Yoshitoshi wa/ha
Yohitoshi
ソウルそうるじょう
Souru’jou
(a) castle in Seoul
ni
into
てこもり、
tatekomori,
barricaded (himself) and
みん
Min
the Ming
ni
with
和平わへい交渉こうしょう
wahei’koushou o/wo
peace negotiations
もとめます。
motomemasu.
sued for
みん
Min wa/ha
the Ming
講和こうわ
kouwa
peace
no
for
条件じょうけん
jouken
(one of the) conditions
として
to shite
as
秀吉ひでよし
Hideyoshi
Hideyoshi
からの
kara no
from
降伏こうふく文書ぶんしょ
koufuku bunsho o/wo
(a) statement of surrender
もとめました。
motomemashita
requested
秀吉ひでよし
Hideyoshi ga
Hideyoshi
けっして
kesshite
would never
屈服くっぷくしないと
kuppuku shinai to
capitulate
かんがえた
kangaeta
guessing
義智よしとしは、
Yoshitoshi wa/ha,
he <Yoshitoshi>
文書ぶんしょ
bunsho no
(a) document
偽造ぎぞうおこないます。
gizou o/wo okonaimasu.
forged
これは
Korewa/ha
this
対馬つしまが、
Tsushima ga
Tsushima
のこ
ikinokoru
ensure (the) survival (of)
ために
tameni
in order to
400よんひゃくねん
yon hyaku/400 nen
four hundred years
ほど
hodo
about
まえから
mae kara
for
おこなっていました。
okonatte imashita.
stood
義智よしとし
Yoshitoshi wa/ha
he <Yoshitoshi>
秀吉ひでよし
Hideyoshi no
Hideyoshi’s
na
name
で、
de,
using
日本にほん
“Nihon
Japan
no
of
国王こくおう
kokuou ni
(the) king
していただきたい」
shite itadakitai”
let me be
との
to no
that stated
ぶん
bun o/wo
(a) letter
き、
kaki,
wrote and
偽造ぎぞうした
gizou shita
fake
いん
in
(a) seal
o/wo
with
して、
oshite,
stamping (this letter) and
使者ししゃ
shisha o/wo
(a) messenger
おくりました。
okurimashita.
(he) sent off (with it)
みん
Min wa/ha
the Ming
これを
kore o/wo
this (statement)
れ、
ukeire,
accepted and
秀吉ひでよし
Hideyoshi ni
him <Hideyoshi>
日本にほん国王こくおう
Nihon’kokuou
king of Japan
no
of
くらい
kurai o/wo
(the) title
あたえる
ataeru
giving
使節しせつ
shisetsu o/wo
(an) envoy
日本にほん
Nihon
Japan
ni
to
おくります。
okurimasu.
sent
なにらない
Nani mo shiranai
ignorant (of this state of affairs)
秀吉ひでよし
Hideyoshi wa/ha
Hideyoshi
上機嫌じょうきげん
joukigen
cheerful
でした
deshita
was
が、
ga,
but
やがて
yagate
before long
みん
Min
the Ming
からの
kara no
(sent) from
書簡しょかん
shokan ga
(the) letter
家来けらい
kerai ni
(a) subordinate
するもの
suru mono
was to make (him)
to
that
り、
shiri,
(he) found out and
激怒げきどして
gekido shite
furiously
使節しせつ
shisetsu o/wo
(the) envoy
かえしました。
oikaeshimashita.
(he) expelled
そして
Soshite
then
1597せんごひゃくきゅうじゅうななねん
sen gohyaku kyuujuu nana/1597 nen,
(in) fifteen ninety-seven [year]
無差別むさべつ
musabetsuni
indiscriminately
ころせとの
korose to no
to kill (anybody)
命令めいれいし、
meirei o/wo dashi,
ordering (them)
義智よしとし
Yoshitoshi o/wo
Yoshitoshi
先方せんぽうやく
senpou yaku
(the) vanguard
として
to shite
with ~ in
ふたた
futatabi
again
朝鮮ちょうせん侵略しんりゃく
Chousen’shinryaku no
to invade Korea
ぐん
gun o/wo
(his) army
おくります。
okurimasu.
(he) sent
当初とうしょ
Tousho
in the beginning
秀吉ひでよしぐん
Hideyoshi’gun wa/ha
Hideyoshi’s army
勝利しょうりします
shouri shimasu
was victorious
が、
ga,
but
みん
Min
China
からの
kara no
from
援軍えんぐん
engun
reinforcements
ya
and
義勇軍ぎゆうぐん
giyuugun ga
(the Korean) volunteer army
やってくる
yattekuru
arrived
to
when
事態じたい
jitai wa/ha
(the) situation
一変いっぺんします。
ippen shimasu.
completely changed
そんなさなか、
Sonnna sanaka,
during this time
秀吉ひでよし
Hideyoshi ga
Hideyoshi
くなり、
nakunari.
passed away and
徳川とくがわ家康いえやす
Tokugawa Ieyasu
Tokugawa Ieyasu
らの
ra no
including
大老たいろう
tairou wa/ha
chief ministers
朝鮮ちょうせん
Chousen
Korea
からの
kara no
from
撤退てったい
tettai o/wo
to retreat
命令めいれいします。
meirei shimasu.
ordered (them)
義智よしとし
Yoshitoshi wa/ha
Yoshitoshi
故郷ふるさと
furusato
(his) homeland
no
of
対馬つしま
Tsushima
Tsushima
ni
to
もどります
modorimasu
returned
が、
ga,
but
土地とちはれて、
tochi wa/ha are hate,
(the) land was desolate and
ひともあまりいない状態じょうたいでした。
hito mo amari inai joutai deshita.
few people remained
その
Sono go,
after that
関ヶ原せきがはら
Sekigahara
Sekigahara
no
at
たたかいに
tatakai ni
(a) battle
勝利しょうりした
shouri shita
(who) had won
家康いえやすは、
Ieyasu wa/ha,
Ieyasu
日本にほん
Nihon
Japan
no
of
支配者しはいしゃ
shihaisha
(the) ruler
となります。
to narimasu.
became
義智よしとし
Yoshitoshi wa/ha
Yoshitoshi
日本にほん
Nihon
Japan
ni
in
いる
iru
(that) had been held
捕虜ほりょ
horyo o/wo
prisoners
朝鮮ちょうせん
Chousen
Korea
ni
to
かえし、
kaeshi,
by returning
朝鮮ちょうせん
Chousen
Korea
との
to no
with
関係かんけい改善かいぜんをはかる
kankei’kaizen o/wo hakaru
to improve relations
努力どりょく
doryoku o/wo
to make (an) effort
つづけ、
tsuzu/duke,
continued
やがて
yagate
and in time
朝鮮ちょうせん
Chousen
Korea
to
with
講和こうわ
kouwa no
peace
はなし
hanashi ga
talks
すすみます。
susumimasu.
went ahead
しかし、
Shikashi,
however
その条件じょうけん
sono jouken wa/ha
(one of) the conditions
家康いえやす
Ieyasu
Ieyasu
からの
kara no
from
謝罪しゃざい
shazai
apology
no
of
国書こくしょ
kokusho o/wo
(an) official letter
朝鮮ちょうせん国王こくおう
Chousen’kokuou
(the) king of Korea
ni
to
おく
okuru
must be sent
こと
koto
that
でした。
deshita.
was
いくさ
Ikusa
(the) war
ni
in
かかわっていなかった
kakawatte inakatta
(who) had not been involved
ばかりか、
bakari ka,
but
平和へいわ
heiwa o/wo
peace
もとめていた
motomete ita
wanted
家康いえやす
Ieyasu ga
Ieyasu
謝罪しゃざいする
shazai suru
would apologize
はずがない
hazu ga nai
never
to
that
さっする
sassuru
guessing
義智よしとしは、
Yoshitoshi wa/ha,
Yoshitoshi
どのように
dono youni
how to
対処たいしょすべきか
taisho subeki ka
deal with (the situation)
なやみます。
nayamimasu.
anguished over
義智よしとし
Yoshitoshi wa/ha
Yoshitoshi
ふたた
futatabi
again
偽造ぎぞう
gizou o/wo
to make (a) forgery
決意けついし、
ketsui shi,
decided [and]
今度こんど
kondo wa/ha
this time
家康いえやす
Ieyasu no
Ieyasu’s
na
name
de
using
謝罪文しゃざいぶん
shazaibun o/wo
(a fake) statement of apology
とどけます。
todokemasu.
(he) sent off
それにより、
Sore ni yori,
because of this
1607せんろっぴゃくななねん
sen roppyaku nana/1607 nen,
(in) sixteen seven [year]
朝鮮ちょうせん
Chousen
Korea
no
from
公式こうしき
koushiki
(a) formal
使節団しせつだん
shisetsu’dan ga
delegation
対馬つしま
Tsushima
Tsushima
ni
in
やってきました。
yattekimashita.
turned up
しかし、
Shikashi,
however
朝鮮ちょうせん国王こくおう
Chousen’kokuou no
(the) king of Korea’s
国書こくしょ
kokusho
(the) official response
には
niwa/ha
in
書簡しょかん
shokan wa/ha
(a) letter
日本にほん
Nihon
Japan
から
kara
from
さき
sakini
first
おくってきた
okuttekita
had been sent
to
that
かれていました。
kakarete imashita.
(it) was written
偽造ぎぞう
Gizou ga
(the) counterfeit
発覚はっかくすれば
hakkaku sureba
if ~ was discovered
大変たいへん
taihen na
terrible
ことに
koto ni
something
なるため、
narutame,
would happen so
義智よしとし
Yoshitoshi wa/ha
Yoshitoshi
再び
futatabi
again
偽造ぎぞう
gizou o/wo
(a) forgery
おこないます。
okonaimasu.
made
そして、
Soshite,
then
将軍しょうぐん徳川とくがわ秀忠ひでただ
Shougun TOKUGAWA Hidetada ni
Shogun Tokugawa Hidetada
謁見えっけんする
ekken suru
(the envoy) was to see
当日とうじつ
toujitsu,
on the day
使節団しせつだん
shisetsudan no
(the) envoy
すきをみて
suki o/wo mite
by biding (their) time (with)
ようやく
youyaku
at last
偽造ぎぞうしょ
gizousho
(the) fake letter
to
for
国書こくしょとの
kokusho to no
(the) official letter
すりえに
surikae ni
to switch
成功せいこうします。
seikou shimasu.
(they) got (the) chance <succeeded>
隠居いんきょしていた
Inkyo shite ita
(who) had retired
家康いえやす
Ieyasu wa/ha
Ieyasu
両国りょうこく
ryoukoku
both nations
no
between
友好ゆうこう
yuukou
(the) friendly relations
ni
with
大満足だいまんぞくします。
dai’manzoku shimasu.
was greatly satisfied
義智よしとし
Yoshitoshii no
Yoshitomo’s
偽造ぎぞう外交がいこう
gizou’gaikou wa/ha
counterfeit diplomacy
つぎ
tsugi no
(the) next
将軍しょうぐん
shougun
shogun
no
of
時代じだい
jidai ni
during (the) rule
発覚はっかくします
hakkaku shimasu
was discovered
が、
ga,
but
平和へいわ
heiwa o/wo
(the) peaceful
きずいたことが
kizuita koto ga
outcome
より重視じゅうしされ、
yori juushi sare,
as more importance was placed on
責任せきにんわれませんでした。
sekinin wa/ha towaremasen deshita.
(he) was not blamed

More from Hiragana Times

Learn anytime, anywhere and experience more on app

Explore Japanese culture with Hiragana Times

Subscribe
00:00 / 00:00