In the past housewives would cook dishes by purchasing food at specialist stores such as butchers, fishmongers, and greengrocers in their local shopping street.
Nowadays people generally purchase food at a supermarket or convenience store.
Working housewives often use pre-cooked dishes or instant food for evening meals.
There is a wide selection of choices available, from instant food to take-out sushi, so you can eat as soon as you get back home.
In “depachika,” in the basements of department stores are concession stands run by renowned restaurants with a variety of dishes and sweets on display.
かつての
Katsute no
in the past
主婦は
shufu wa/ha
housewives
近所の
kinjo no
local <neighborhood>
商店街
shoutengai
(their) shopping street
魚屋、
sakanaya,
fishmongers
八百屋
yaoya
and greengrocers
専門店
senmonten
specialist stores
食材を
shokuzai o/wo
food
作りました。
tsukurimashita.
would cook
一般的に
ippantekini
generally
スーパー
su-pa-
(a) supermarket
コンビニ
konbini
convenience store
食材を
shokuzai o/wo
food
買います。
kaimasu.
(people) purchase
働く主婦は
Hataraku shufu wa/ha
working housewives
調理済の
chourizumi no
pre-cooked
インスタント食品で
insutanto shokuhin de
instant food
夕食を
yuushoku o/wo
for evening meals
まかなうことが多くなりました。
makanau koto ga ooku narimashita.
often use
インスタント食品
Insutanto’shokuhin
instant food
持ち帰り
mochikaeri
take-out
豊富な品揃えが
houfuna shinazoroe ga
(a) wide selection of choices available
家に帰って
ie ni kaette
(you) get back home
デパート
Depa-to
department stores
「デパ地下」
“depachika”
depachika
レストラン
resutoran
restaurants (with)
さまざまな
samazamana
(a) variety of
並んでいます。
narande imasu.
are on display