A 100-year-old post office in Kagoshima Prefecture is being reborn.
The post office was located a 10-minute drive from the town center and was scheduled to be torn down.
However, Shimozono Satsuo Syouten Co., Ltd. purchased the building to preserve it.
With so many similar stores everywhere you go, they thought that having a unique store that could not be found anywhere else would make the world a more pleasant place to live.
As “Yamaneko (wildcat) Bottling Laboratory,” it sells pickles, sweets, and other items made from locally grown ingredients. It will open this summer.
鹿児島県
kagoshima kenn
Kagoshima Prefecture
築100年の
chiku hyaku nenn no
one hundred-year-old
郵便局が、
yuubinn’kyoku ga,
a post office
新しく生まれかわります。
atarashiku umarekawari masu.
is being reborn
郵便局は
yuubinn’kyoku ha
the post office
中心地
chuushinn’chi
the center
10分ほどの
juppunn hodo no
ten-minute
場所にあり、
basho ni ari,
was located and
取り壊される
torikowasareru
to be torn down
予定でした。
yotei deshita.
was scheduled
建物を
tatemono wo
the building
残したいと
nokoshi tai to
to preserve
下園薩男商店が
shimozono satsuo shoutenn ga
Shimozono Satsuo Syouten Co.,Ltd.
購入。
kounyuu.
purchased it
似たような
nita you na
similar
多いなか、
ooi naka,
with so many
どこにも
doko nimo
anywhere else
ない
nai
that could not be found
ユニークな
yuni-ku na
unique
あることで、
aru koto de,
having
世の中が
yononaka ga
the world
楽しくなるのではないか
tanoshiku naru no deha nai ka
would make a more pleasant place to live
考えました。
kanngae mashita.
they thought
「山猫瓶詰研究所」
“yamaneko binn’dume kennkyuu’jo”
Yamaneko Bottling Laboratory
地元で取れた
jimoto de toreta
locally grown
食材を
shokuzai wo
ingredients
この夏に
kono natsu ni
this summer
オープンします。
o-punn shi masu.
it will open