Economy>Japan’s  Postwar International  Balance of Payments

JAPANese Test | 経済> 日本の戦後の国際収支

Economy>Japan’s Postwar International Balance of Payments

1. Which statement about Japan’s international balance of payments is most accurate? 1)Postwar, Japan’s balance of payments has been generally in the black. 2)Postwar, Japan’s balance of payments has been generally in the red. 2. Is the following statement generally correct for the most part? “Japan’s balance of payments in the service industry has been in the red for a long time, but has improved because of factors including an increased number of inbound tourists.” Yes / No 3. The OPEC Oil crisis hit Japan in 1970s. Which statement about Japan’s international balance of payments is most fitting? 1)Oil prices became very high, and Japan went deeply into the red. 2)Even so, Japan continued to stay in the black. 4. When Japan made a huge amount of money in overseas trade in the 1980s, which phrase was commonly used about the actions the USA took? 1)"Japan bashing” (anti-Japanese) 2)“Japan praising” (pro-Japanese) 5. Is the following statement generally correct for the most part? “Japan earns a huge amount of revenue by investing the money that the country has earned through trade and other industries into foreign nations.” Yes / No

日本にほん
nihonn no
about Japan’s
国際こくさい
kokusai
international
収支しゅうし」を
shuushi wo
balance of payments
適切てきせつ
tekisetsu ni
most accurate
説明せつめいしている
setsumeishiteiru
(describe)
のはどちらですか。
noha dochira desuka.
Which is
戦後せんご
senngo
Postwar
おおむね
oomune
generally
黒字くろじ
kuroji ga
Japan’s balance of payments in the black
つづいてきたといえる。
tsuzuitekita toieru.
has been
戦後せんご
senngo
Postwar
おおむね
oomune
generally
赤字あかじ
akaji ga
Japan’s balance of payments in the red
つづいてきたといえる。
tsuzuitekita toieru.
has been
以下いか説明せつめい
ikano setsumei ha
the following statement
おおむね
oomune
generally for the most part
適切てきせつ
tekisetsu
correct
ですか。
desuka.
Is
日本にほん
niohnn no
Japan’s
サービスさーびす
sa-bisu
in the service industry
収支しゅうし
shuushi ha
balance of payments
ながらく
nagaraku
for a long time
赤字あかじであった
akaji deatta
has been in the red
が、
ga,
but
訪日ほうにち
hounichi
inbound
観光客かんこうきゃく
kannkoukyaku
tourists
増加ぞうか
no zouka
an increased number of
などで
nado de
because of factors including
改善かいぜんがみられる」。
kaizenn ga mirareru.
has improved
1)はい
hai
Yes
2)いいえ
iie
No
1970年代せんきゅうひゃくななじゅうねんだい
sennkyuuhyaku nanajyuunenndai ni
in 1970s
日本にほん
nihonn ha
Japan
オイルショックおいるしょっく
oiru shokku ni
The OPEC Oil crisis
襲わおそれました。
osoware mashita.
hit
そのときの
sonotokino
日本にほん
nihonn no
Japan’s
貿易ぼうえき収支しゅうし
boueki shuushi
international balance of payments
について
nitsuite
about
適切てきせつ
tekisetsu na
most fitting
説明せつめい
setsumei ha
statement
どちらですか。
dochira desuka.
Which is
1)石油せきゆ
sekiyu ga
Oil
非常ひじょうたかくなり、
hijyouni takaku nari
prices became very high
大幅おおはば
oohaba na
deeply
赤字あかじおちいった。
akaji ni ochiitta
and (Japan) went into the red
2)それでも
soredemo
Even so
大幅おおはば
oohaba na
to stay
黒字くろじ
kuroji ga
in the black
つづいた。
tsuzuita.
(Japan) continued
日本にほん
nihonn ga
Japan
巨額きょがく
kyogaku no
a huge amount of money
貿易ぼうえき黒字くろじ
boueki kuroji
in overseas trade
になった
ninatta
made
1980年代せんきゅうひゃくはちじゅうねんだいに、
sennkyuuhyaku hachijyuunenndai ni
When in the 1980s
アメリカあめりか
amerika ga
the USA
日本にほんたいして
niohnn ni taishite
took
おこなった行為こうい
okonatta koui no
about the actions
説明せつめい
setsumei de
phrase
適切てきせつなのは
tekisetsu nanoha
commonly used
どちらですか。
dochira desuka.
which was
1)日本にほんたた
nihonn tataki
“Japan bashing” (anti-Japanese)
2)日本にほん称賛しょうさん
nihonn shousann
“Japan praising” (pro-Japanese)
以下いか
ikano
the following
説明せつめい
setsumei ha
statement
おおむね
oomune
generally for the most part
適切てきせつ
tekisetsu
correct
ですか。
desuka
Is
日本にほん
nihonn ha
“Japan
貿易ぼうえきなどでかせいだ
boueki nadode kaseida
that the country has earned through trade and other industries
かね
okane wo
the money
海外かいがい
kaigai ni
into foreign nations.”
投資とうしし、
toushi shi
by investing
その資産しさんから
sono shisann kara
(the money)
おおきな
ookina
a huge amount
収益しゅうえき
shuueki wo
of revenue
ている」
eteiru
earns
はい
hai
Yes
いいえ
iie
No

More from Hiragana Times

Learn anytime, anywhere and experience more on app

Explore Japanese culture with Hiragana Times

Subscribe
00:00 / 00:00