“Soda ne-” (I agree)

New Expressions & Buzzwords | そだねー

“Soda ne-” (I agree)

This is how “souda ne” is expressed in the Hokkaido dialect. The phrase became widely known after the Japanese women’s curling team frequently used it during matches. The members are from Hokkaido and won the bronze medal at the Pyeongchang Winter Olympics.

「そうだね」の
“souda ne”no
souda ne
北海道ほっかいどうべん
hokkaidou’benn
(how is expressed in the) Hokkaido dialect
です。
desu.
(this) is
女子じょしカーリングかーりんぐチームちーむ
joshi ka-ringu chi-mu ga
(the Japanese) women’s curling team
試合しあいちゅう
shiaichuu ni
during matches
ひんぱんに使つかい、
hinnpann ni tsukai,
frequently used (it)
ひろまりました。
hiromari mashita.
(the phrase) became widely known (after)
メンバーめんばー
mennba- ha
(the) members
北海道ほっかいどう
hokkaidou
Hokkaido
出身しゅっしん
shusshinn
from
で、
de,
are and
平昌ぴょんちゃん冬季とうきオリンピックおりんぴっく
pyonnchann touki orinnpikku
(the) Pyeongchang Winter Olympics
de
at
銅メダルどうめだる
dou’medaru wo
(the) bronze medal
獲得かくとくしました。
kakutoku shimashita.
won

More from Hiragana Times

Learn anytime, anywhere and experience more on app

Explore Japanese culture with Hiragana Times

Subscribe
00:00 / 00:00