• World’s First Bonsai Art Salon Opens

    The appreciation and cultivation of bonsai is a traditional Japanese art. What’s particularly Japanese about it is the time and effort involved in recreating a small slice of nature; the pleasure lies in the process of cultivation itself. Though it has become a past time that is enjoyed the world over, some people think of it as being a “hobby for old-fashioned men.”

    Now a slightly different kind of bonsai, called DRY BONSAI®, is making waves. Unlike live bonsai, this is new kind of bonsai art dispenses with the necessity for pruning branches, watering, or repotting. Bonsai that have died after a long life have their roots taken from the soil, are dried, and then have extraneous branches and roots removed. These days more and more people are gifting these to friends, or appreciating them as decorative items.

    In March 2019, “DRYBONSAI Tokyo GINZA Salon” opened in Ginza, Tokyo. After consulting with clients, they individually tailor bonsai to suit. Workshops on how to practice this handicraft are held at the salon.

    世界初の盆栽アートサロンがオープン

    盆栽は鉢で植物を育てて観賞する日本の伝統文化です。自然界での風景を切り取った日本特有の文化で、時間と手間を費やし、育てる過程を楽しみます。今では世界中で楽しまれている趣味の一つですが、中には「古風な男性の趣味」というイメージを持つ人もいます。

    しかし最近では、少し変わった盆栽「DRY BONSAI®」が注目を集めています。これは通常の生きている盆栽とは違い、枝の手入れ、水やり、鉢替えなどが必要ない新しいスタイルのアート盆栽です。長い年月をかけて生きた末に枯れた盆栽の土を落として乾燥させ、枝や根を切って整えます。海外の友人へのおみやげやインテリアとして楽しむ人が増えています。

    2019年3月に「DRYBONSAI Tokyo GINZA Salon」 が 東京・銀座にオープンしました。お客一人ひとりのイメージにあわせて相談にのって作ります。また、手作り体験教室なども開催します。


    Contact to

    DRY BONSAI -Tokyo Ginza Salon-
    https://drybonsai.art/

    Read More
  • 第6回カレーEXPO カレー有名店40店が勢ぞろい!

    前回のカレーEXPOグランプリ受賞者「スパイスカレー43」

    It is an event where curry stores with a reputation in Kansai gather.
    関西で評判のカレー店が一同に介するイベントです。

    2016年より開催したカレーEXPOは6回目の開催を迎え、今回もグルメブロガー、カレー通が厳選した店舗が大集結!開催毎に新店舗が出店し、今人気のスリランカカレー、スパイスカレー、インド、南インド系、欧風カレーなどさまざまなジャンルのカレーが今回も一堂に味わえます。またカレールーはハーフサイズでの提供のため、食べ比べしやすいのも本イベントの魅力です。また同時にブロガーがオススメするスイーツEXPOや、カレーパン協会プロデュースのカレーパンサミット、ロハスフェスタで人気の手作り雑貨店が集まる蚤の市、よしもと漫才などのイベントが盛りだくさん。

    日時:5月3日(金祝)~6日(月・祝) (計4日間)
    開場09:30 終了17:00 ※公園入園は16:30まで
    場所:万博記念公園 東の広場

    芝生の広場なのでピクニック気分も楽しめる


    お問合せ:

    カレーEXPO事務局(株式会社シティライフNEW内)
    TEL:06-6338-0641
    メール:curry@citylife-new.com
    ホームページ:http://www.curryexpo.com

    Read More
  • 7,000 curry bread in a week comes in Kyoto!

    カレーパンマルシェin大丸京都店 ロゴ

    ~Curry bread marche in Daimaru Kyoto~

    Curry bread marche and a problem-solving game will be held in Daimaru Kyoto by Japan Currypan Association (JCA), a General Incorporated Association in Japan. Curry bread marche will be held from May 1st (Wed) to May 7th (Tue), and curry breads that have gotten Curry-pan GP award will come there. The problem-solving game will held in May 4th (Sat) and May 5th (Sun). JCA has been a sponsor on them.

    Time: 11:00 until sold the all out
    Place: Special place in Daimaru Kyoto (BF xx)
    Access: 1 min on foot from Karasuma Sta. of Hankyu Kyoto line (direct through underground road)
    2 min on foot from Shijo Sta. of Karasuma line (direct through underground road)
    Price range: 400 to 600 yen (planned)

    Check out the special website!
    https://currypanmarche-kyoto.jp/


    厳選カレーパン 7日間で7000個がパンの都にやってくる!

    ~カレーパンマルシェin大丸京都店開催のお知らせ~

    一般社団法人日本カレーパン協会(東京都渋谷区、理事長やすひさてっぺい)は2019年5月1日(水)~7日(火)の7日間、大丸京都店で行われる、カレーパングランプリ受賞のカレーパンだけを集めたカレーパンイベント、『カレーパンマルシェ』と、5月4日(土)・5日(日)の2日間に同時開催されるイベント「家族で遊ぼう!! 謎を解き明かし、カレーパンをゲット!!」を後援いたします。

    時 間:11時〜(売切れ次第、終了)
    場 所:大丸京都店 地階西入口特設
    <電車でお越しの場合>
    阪急京都線烏丸駅より徒歩1分(地下道直結)
    地下鉄烏丸線四条駅より徒歩2分(地下道直結)
    価格帯:400円〜600円(予定)

    ●特設サイトはこちら●
    https://currypanmarche-kyoto.jp/


    Currypan examination
    カレーパン博識度がわかる検定はこちら

     

    Contact Us

    Japan curry bread Association
    一般社団法人日本カレーパン協会

    Spokesman:Yasuhisa/Ishii
    Phone: 03-4588-0180
    Mail: jimukyoku@currypan.jp

    Read More
  • The best cooking experience in Asakusa

    SAKURA KITCHEN: The shared kitchen space for International Exchanges

    SAKURA HOSTEL ASAKUSA, located in the historic area of Tokyo’s Taito Ward (one of the five hotels of SAKURA HOTEL CO.) offers its guests a unique feature; a shared kitchen space. At the kitchen, guests from more than 100 countries with different backgrounds can meet, enjoy cooking, and eat together under the concept of “Eat from the same plate.

    [One Coin Cooking Party]
    Place: Sakura Kitchen in SAKURA HOSTEL ASAKUSA, Tokyo
    Fee: 500 JPY/person
    https://www.sakura-hotel.co.jp/asakusa

    Our goal is to provide guests with unforgettable memories and experience in Tokyo.

    サクラホステル浅草、シェアキッチンサービスを提供

    サクラホステル浅草の1階のラウンジにかまえるサクラキッチン(2ユニット)では、参加者の方々が少しずつ費用を出し合い食材を揃え、共に料理をして味わう「ワンコインクッキングパーティー」が随時行われております。母国の家庭料理を披露しあい、シェアしていただくユニークな体験を楽しむことができます。

    向かい合ったキッチンを東西に分けて国対抗の料理対決を繰り広げ、生まれ育った家庭料理の素晴らしさを他国の方々にアピールし合うなど、料理を作る方だけでなく、見学して食事を楽しまれる方も、皆さまがお楽しみいただける他にはない唯一の舞台を提供しております。

    【ワンコインクッキングパーティー】
    場所:サクラホステル浅草 1階キッチン
    〒111-0032 東京都台東区浅草2丁目24-2
    参加費用:おひとり様あたり500円
    https://www.sakura-hotel.co.jp/jp/asakusa


    Contact Us

    Company: SAKURA HOTEL CO.
    Agents: Taguri, Ochiai, Nishimura
    e-mail: info@sakura-hostel.co.jp
    TEL: 03-3847-8111
    URL: https://www.sakura-hotel.co.jp/

    Read More
  • TENVIS HR WITH 24/7 HEART RATE MONITORING

    ・Integrated USB Charger
    Tenvis HR completely revolutionized the way fitness trackers should be designed. Hidden beneath the strap is an integrated USB charger which allows for easy charging at any USB ports. No more wires!

    ・24/7 Heart Rate Monitor
    No gimmicks. Tenvis HR measures your heart rate 24 hours a day. It turns on automatically when placed on your wrist. Get insights of your health with our beautifully curated graphical analysis overview.

    ・Full HD Color Screen
    Display vivid colors on the large 0.96″ OLED screen. Fully customizable with different layouts and background images.

    健康管理のパートナーに! 全体的なフィットネスレベルを把握することが健康の第一歩

    多彩な機能を実現した多機能スマートウェアラブルウォッチ「Tenvis HR」

    ・【健康管理のパートナーに!】 全体的なフィットネスレベルを把握することが健康の第一歩。 Tenvis HRを使用すれば日々のフィットネス目標を達成しやすくなります。
    ・【24時間心拍数モニター】 Tenvis HRは心拍数を24時間測定します。手首に付けると自動的にオンになります。グラフィカルな分析データを毎日確認できるので、より安定した健康管理が可能です。また、モチベーションを維持しながら、カロリーを燃焼させるダイエットにも効果的。
    ・【睡眠パターンモニタリング】 睡眠パターンを監視し、睡眠の質を高めることができます。 自動睡眠検出機能を使うことで、より良い睡眠習慣を身につけるのに役立ちます。また、手首の角度を学習し、横になると自動的にエコモードになり、起き上がるとオンになるので、バッテリー消費も抑えられます。
    ・【メタルバックル使用で外れる心配なし!】リストバンドには業界では珍しいメタルバックルを使用。ピンロック式のリストバンドは運動中や睡眠中に外れてしまいがちですが、メタルバックル式は普段使いの腕時計のようなフィット感を生み出し、不意に外れる心配はありません。
    ・【長持ちバッテリー&アプリ連動】 7日間データ保存し、フル充電で14日間という長持ちバッテリーを搭載。本体内蔵型のUSB充電なので、面倒なコードも不要で、USBポートに本体を直接差し込んで充電が可能です。 AndroidとiOSの両デバイスをサポートし、専用アプリを通じて自分の健康管理ができます。


    For inquiries

    Company Name: Oaxis Japan Ltd.
    Contact name:Tsai Zhiyang (サイ)
    TEL: 080-5513-4789
    E-Mail: zhiyang@oaxis.com
    URL: https://oaxis.com/en/

    Buy it now on Amazon: https://www.amazon.co.jp/dp/B07H1PZT67

    Read More
  • -Japanese Ryokan Style Hotel by redesigning existing cultures- “住亭 KIYOMIZU GOJO” will open in Kyoto in May 2019.

    住亭 KIYOMIZU GOJO will open on MAY in Kyoto’s famous tourist area Kiyomizu-gojo. Our hotel designs and interiors are inspired by Japanese traditional architecture. We offer modern Japanese style rooms with Omotenashi (hospitality philosophy of Japanese hospitality)

    About 住亭 STAY
    Redesigned modern Japanese style hotel where guests can feel and experience traditional atmosphere.
    住亭 offers new values and experiences by mixing Japanese old cultures and new cultures.

    ファミリールーム

    文化をリデザインした旅館風ホテル「住亭KIYOMIZU GOJO」が2019年5月京都にオープン!

    日本的な情緒を随所で感じ住むように泊まれる住亭
    株式会社TRASTAの運営するホテルブランド「STAY」が新しく定義した「上質で純な日本文化」という基準にしたがい、選りすぐりのサービス、建築・内装デザイン、小物やアメニティをホテル内に散りばめ、その世界観をゲストに“体験”していただくホテルブランドです。

    住亭KIYOMIZU GOJOについて
    京阪「清水五条駅」より徒歩2分と、西の都と呼ばれる京都の魅力を徒歩で楽しめる好立地。清水寺、三十三間堂、京都国立博物館など徒歩での観光が可能です。日本建築をもとにした和の内装デザイン、選りすぐりの小物やアメニティをご用意し、日本特有のおもてなし精神に基づいた接客サービスをご提供します。


    For inquiries
    住亭 KIYOMIZU GOJO:
    gojo_reservation@stay-hotels.jp

    Official Site/公式ホームページ
    https://stay-hotels.jp/sutei-kiyomizugojo/

    Read More
  • Charger Uses Electricity from Vending Machines

    You can find vending machines everywhere in Japan. A trial in which smartphones and tablets can be charged by utilizing the electricity from vending machines began this February in Tokyo. The charging service is provided via vending machines that bear the DyDo logo in ten locations throughout the city. Users simply connect their charger cables to the USB port on the side of machines. It’s possible to charge for a maximum of five minutes each time. The service is free of charge.


    自動販売機の電力を使った充電器

    日本には、いたるところに自動販売機がある。この電力を活用してスマートフォンやタブレットなどを充電できる実験「レンタル充電器」が2月から東京都で始まった。DyDoのロゴが描かれている自販機で、都内約10カ所でできる。自販機の横にあるUSB充電ポートに手持ちのケーブルを差し込んで使う。一回約5分の利用が可能。無料。


    For Details

    DyDo DRINCO, INC
    https://www.dydo.co.jp

    Read More
  • Rental Hijabs in Japanese Patterns

    From February, hijabs (scarves worn by Muslim women) will be available to rent from Kyoto Kimono Rental Yumeyakata (Kyoto City). The service was begun in response to calls from Muslim tourists to Japan who mentioned that they would enjoy wearing a hijab that coordinates well with a kimono. The shop offers hijabs in about 20 different patterns, including a typical Japanese cherry blossom motif. The rental fee is 500 yen. In summer they also offer lace hijabs that work well in that season.

    和柄ヒジャブのレンタル開始

    2月から和柄ヒジャブ(イスラム教徒の女性が 身につけるスカーフ)のレンタルが 京都着物レンタル夢館(京都市)にて始まった。着物に合うヒジャブのコーディネートを楽しみたいという訪日ムスリム観光客の声を受けた。日本らしい桜の柄など、約20種類。 料金500 円。夏にはレースを使った夏用ヒジャブのレンタルも行う。


    For Details

    Kyoto Kimono Rental Yumeyakata Gojo Shop
    https://www.en-kyoto.yumeyakata.com/

    Read More
  • Welcome Party 2019 – Suginami

    Welcome to Suginami! Let’s make new friends at the annual Welcome Party where everyone will work together to make rice balls, learn and experience about various disaster prevention skills. You can also enjoy various group activities to promote the exchanges with new friends. Useful pamphlets such as disaster prevention will be handed out as well. Let’ enjoy!

    May 18 (Sat.), 2019, 10:30 a.m.-15:00 p.m.
    Place: Suginami Dai-Ichi Elementary School (1-5-27 Asagaya-Kita, Suginami-ku)
    Participation Fee: 100 yen (Insurance Fee)


    杉並区 ウェルカムパーティ2019

    外国人の皆さんと区内に住む日本人の皆さんで、防災時に知っておくと便利な消火訓練、煙避難訓練、非常持出グッズの紹介などの防災訓練・体験を行います。さらに参加者全員で協力して防災米(アルファー米)で昼食をつくり、参加者皆で楽しい時間を過ごしましょう!

    日時:2019年5月18日(土)10:30~15:00
    場所:杉並区立杉並第一小学校(杉並区阿佐谷北1-5-27)
    参加費:100円(保険料)


    Application & Inquiry

    Suginami Association for Cultural Exchange (SACE)
    杉並区交流協会 事務局
    5F Minami Asagaya Bldg., 1-14-2 Asagaya-Minami, Suginami-ku 166-0004
    TEL:03-5378-8833 FAX:03-5378-8844
    HP: http://en.suginami-kouryu.org/
    E-mail: info@suginami-kouryu.org

    Read More
  • Opportunity to increase your income using you skills

    YAC-Nippon have provided business connections between Japanese companies and foreigners since 2003.

    Due to the globalization these days, more and more Japanese companies are expanding their businesses to the world. Because of this, skills and opinions of foreigners become important for their development in various fields.

    Up to the present, we have been receiving many requests from Japanese companies, such as providing foreigners who have skills necessary for their projects, or recruiting participants for the market research of new products and new services.
    This is a chance to make the best use of this opportunity.


    あなたのスキルを活かしてみませんか

    「YAC-Nippon」は、2003年設立以降15年以上にわたり日本の企業と外国人に新たなコネクションを提供してまいりました。

    昨今のグローバル化で日本企業は海外進出および外国人市場への取り組みが増加しており様々な面で外国人のスキルや外国人の意見を求められています。

    これまで弊社では、日本の企業からプロジェクト等で必要とされるスキルを持っている外国人のマッチングや新製品・新サービスを展開する企業の外国人市場調査の参加者リクルートなど幅広い分野で依頼を受けております。

    是非、この機会にあなたのスキルを活かして日本で活躍してみませんか?


    For Details:

    https://yac-nippon.com/for-non-japanese

    Read More