400年変わらない姿の世界文化遺産 ― 姫路城

[From February Issue 2011]

Approximately an hour outside Japan’s second largest city of Osaka, on the JR Tokaido Main Line, is Hemeji, a town rich in history and culture. Just a 15-minute walk along Otemae-dori, right outside JR Himeji Station, you will find Himeji Castle.

The castle hasn’t changed in 400 years. Throughout its long history, Himeji Castle has fortunately escaped the ravages of war. Because of the way it rises skyward, it is likened to a shirasagi (an egret) flying gracefully through the air, and is therefore also referred to as Hakuro Castle. In addition to being designated a national treasure because of its cultural value, Himeji Castle was also one of the first sites in Japan to be registered as World Heritage Site, along with Horyuji Temple (Nara Prefecture).

Today’s Himeji Castle was built by IKEDA Terumasa in 1609 at the beginning of the Edo period. Before that, TOYOTOMI Hideyoshi, who ruled Japan, was once based there.

The castle’s symbol is its keep (the central tower of a medieval castle, with a rooftop observation deck). Located on a hill, the castle contains several different keeps, with the main tower connecting to three small ones.

Seen from the outside, Himeji Castle’s highest tower seems five stories tall. But seen from within, it actually contains seven floors, a security design intended to trick attackers. Since feudal lords lived in the castle, they had to be prepared to defend themselves against outside enemies, therefore various security systems can be found within the castle.

Enemy troops entering through the “ote-mon,” or main gate, cannot easily get to the keep. Built throughout the castle are a maze of white walls that turn left, right, and 180 degrees around. Unless tourists follow the fixed route, they will most likely end up getting lost.

Following along the white walls, visitors pass through a number of gates. Some of these are designed so that soldiers hiding in the ceiling above can spear an enemy walking below. In the walls there are also square, triangular and round holes called “sama” through which guns are shot and arrows released. Although the holes are intended for defensive purposes, their design blends into the castle’s decor, adding to its overall beauty.

If the enemy somehow reaches the keep, even after slipping through the various traps, they will eventually come up against a high stone wall towering in front of them. Not only does the wall consist of stones piled high, but its sloping design, similar to an open fan (sensu) prevents the enemy from climbing up. This curved wall also creates a wider foundation that better supports the keep.

As the castle has never been attacked, these defense systems have never actually been tested. The only time that it was really in any danger was during World War II. Hoping to protect the castle, citizens covered it with black nets. However, despite their efforts, a bomb fell into the keep through a window, but fortunately never exploded.

The way Himeji Castle remained standing on such devastated land, provided symbolic emotional support for Himeji’s citizens during the reconstruction. In the castle’s surrounding park, cherry, maple and gingko trees have now been planted, decorating the castle in different colors throughout the seasons. During the cherry blossom viewing season, or for autumn’s changing leaves, the park crowds with families and groups of people who laugh cheerfully. Himeji Castle is the center of its citizens’ lives as well as a lasting symbol of peace.

“Aijo-kai” (the castle loving club) consists mostly of local elementary and middle school students who have been regularly cleaning the castle for over thirty years. Furthermore, since the castle was designated as a World Heritage Site, Himeji itself has developed into an international tourist destination where English signs can be found throughout the city.

In the castle’s vicinity are Hyogo Prefectural Museum of History, Himeji City Museum of Art, Himeji Center for Research into Castles and Fortifications, Himeji City Museum of Literature, and other cultural facilities where you can appreciate Himeji’s history and culture, all while seeing Himeji Castle from various angles. The retro-looking sightseeing bus is just one convenient method of transportation for tourists, costing 100 yen per adult, or 300 yen for a one-day pass.

Admission to Himeji Castle is 400 yen per adult, although discount tickets that include admission to the art museum and Koko-en (a Japanese-style garden) are also available. The street running from JR Himeji Station to the castle is lined with numerous souvenir shops and restaurants offering local specialties, as well as seafood from the Seto Inland Sea.

Traditional crafts unique to the town that developed around the castle include myochin hibachi (tongs), leather-made goods and himeyama ningyou (dolls). Local specialties include takoyaki, made with octopus from the Akashi Strait and plenty of eggs, and shioaji manju (salty steamed buns), made with salt from Akou. Also recommended are almond toast and Himeji oden, which are among the local dishes known as “Gotouchi Gurume (gourmet)” that are much talked about these days.

Himeji Castle has been under repair since October 2009. As of spring 2011, the main keep will remain covered from the outside. However, an elevator for tourists will be in operation so that tourists can see it while repairs are being done. Although you won’t be able to enjoy the keep’s view in its entirety, this will provide the opportunity to see it up close. All repair work is scheduled to be completed in March, 2015.

Himeji City
Virtual Tour – Himeji Castle

Text: OBAYASHI Hitoshi

[2011年2月号掲載記事]

日本第二の都市、大阪からJR東海道本線に乗ると約1時間で歴史と文化の町、姫路に着きます。JR姫路駅からまっすぐにのびる大手前通りを15分歩けば姫路城の正面に着きます。

今から400年前に建築されたままの姿です。長い歴史の中で幸運にも戦火をまぬがれてきました。空に浮かぶ姿が、羽を広げて大空を優雅に舞う白鷺を思わせることから別名「白鷺城」と呼ばれています。その歴史、文化的価値から国宝に指定されている上に、法隆寺(奈良県)とともに日本で最初に世界文化遺産に登録されました。

今の姫路城は江戸時代初期、1609年に池田輝政が建てたものです。その前は、全国を統一した豊臣秀吉もここを拠点としました。

城のシンボルとなるのが天守閣(城の中心部にもうけられた最も高い建物で、屋上に展望台のような部屋が作られている)です。小高い丘の上に大天守と3つの小天守がつながっています。

一番高い大天守は、外から見ると5階建てになっています。ところが内部は7階建てになっています。これは侵入者の目をあざむくための構造です。城は領主の住まいですから、敵に対する備えをしなければなりません。姫路城には防衛のための様々な工夫がみられます。

正面玄関の大手門から侵入した敵兵が天守閣にたどり着くのは簡単ではありません。城の中に張り巡らされた白壁が迷路を作っているかのようです。右や左に曲がるだけではなく、ぐるりと180度進行方向を変えなければならないところもあります。観光で訪れたときは順路に従って歩かないと迷子になってしまいます。

白壁に沿って進んでいくと、たくさんの門をくぐることになります。門の中には天井に隠れた兵が、下を歩く敵兵を頭の上から槍で突き刺すことができる構造になっているものがあります。白壁には狭間と呼ばれる、四角や三角や丸の穴があけられています。この穴から鉄砲や矢を放つのです。防衛のための穴ですが、配列は調和をうみ、城の美しさにもなっています。

様々な仕掛けをかいくぐり天守閣の下までたどり着いても、高い石垣が目の前に立ちはだかります。石が高く積みあがっているだけでなく、傾斜面は扇を開いたような曲線を描いています。これではよじ登ることなどできません。土台を広げる曲線構造で、天守閣を支えています。

数々の防衛上の仕掛けは、実際には戦場になることはなく効果を発揮することはありませんでした。唯一の危機は、第二次世界大戦のときでした。市民は城を守りたいと願い、城を黒い網でおおい隠したのです。ところが窓から天守閣に爆弾が入ってしまいました。しかし、それは幸運にも爆発しませんでした。

焼け野原に、以前と変わらない姿でたつ姫路城は、復興期には姫路市民の心の支えとなりました。城を取り囲む公園には今では桜、もみじ、イチョウが植えられ、四季折々の色彩で城を包みます。花見や紅葉のシーズンには、家族連れやグループでにぎわい歓声が絶えません。姫路城は市民の生活の中心であり、平和のシンボルとなっています。

地元の小・中学生を中心に30年以上前から「愛城会」がつくられ、定期的な清掃活動を行っています。また、世界文化遺産に登録されたことをきっかけに市内には英語の看板や案内板が作られ、国際的な観光地として充実してきています。

姫路城を取り囲むように県立歴史博物館、市立美術館、日本城郭研究センター、文学館などの文化施設があります。姫路城を様々な角度から眺めながら、姫路の歴史と文化を味わうことができます。レトロ調の観光バスが、大人一回乗車100円、一日券300円で観光客の足となっています。

美術館や好古園(和風庭園)とセットのお得なチケットもありますが、姫路城のみの入城料は大人400円です。JR姫路駅から城までの通り沿いには土産物屋や飲食店が多く立ち並び、姫路の名物や瀬戸内の海の幸に出あうことができます。

城を中心に発展した町ならではの伝統工芸品として、明珍火箸、皮細工、姫山人形などがあります。また、明石海峡で獲れるタコに卵をたっぷり使ったたこ焼、赤穂の塩を使った塩味まんじゅうなどが名物です。今話題のご当地グルメ、アーモンドトーストや姫路おでんもおすすめです。

姫路城は2009年10月から修理が行われています。2011年春から大天守はシートで覆われます。しかし、観光客用のエレベーターが設置され、天守閣や修理作業を見ることができます。天守閣の全景を見ることはできませんが、逆に天守閣を間近に見ることのできるチャンスです。工事が終わるのは2015年3月の予定です。

姫路市
姫路城バーチャルツアー

文:大林 等

Leave a Reply